Examples with "eurem Webinterface" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nun kümmern wir uns um den Bouncer: Startet das WebInterface von eurem Bouncer und klickt auf "Bouncerverwaltung".
Now we take care of the Bouncer: Starts WebInterface from your Bouncer and clicks "Bouncer administration".
Yell Messages über das chat Fenster im Webinterface verschwinden nicht mehr.
Yell Messages send by chat window in webinterface will never disappear.
Das Webinterface stellt die erfassten Messwerte als interaktive Grafik zur Verfügung.
The web interface displays all tracked measurements in an interactive graph.
Bitte beachtet auch, dass diverse Plugins auf das Webinterface zugreifen.
Please also note that several plugins to access the web interface.
Das Webinterface erlaubt die Darstellung und Suche nach allen gefundenen Informationen.
The web interface supports searching for and viewing all information found.
Der Zugriff auf Ihr stoney storage erfolgt über ein modernes Webinterface.
The access to your stoney storage occurs through a modern web interface.
Schau dir die Videotour an und erfahre mehr über das Webinterface.
Watch the how-to video to find out more about the web interface.
Zusätzlich ist der Zugriff auf Freigaben über ein Webinterface möglich.
In addition, access to shares via a web interface is possible.
Du gibst ihn in dem Webinterface deines trivum SoundSystems ein.
You enter it in the web interface of your trivum SoundSystem.
Das HWg-STE Web Thermometer wird über das interne Webinterface konfiguriert.
The HWg-STE web thermometer is configured using a built-in web server.
Über ein Webinterface kannst du deine Kreationen online zugänglich machen.
You can make your creative efforts accessible online via a web interface.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.