Examples with "für in JavaScript implementierte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Web Rechts-Klicks für in JavaScript implementierte Popups müssen nicht länger als harte Events wiedergegeben werden, um das Popup zuverlässig auszulösen.
Web Right-clicks for JavaScript-based popup menus no longer need to be replayed as hard events in order to trigger the popup reliably.
Andere resultaten
Der Produkt-Bilder-Zoom ist vollständig in JavaScript implementiert.
Ein im Rahmen dieses Projektes entwickelter und in JavaScript implementierter Textgenerator namens Playing Strategies (1998) erzeugt bei jedem Seitenaufruf einen zufallsgenerierten Dreizeiler.
A web-based random text generator called Playing Strategies (1998) was developed in the course of this project and implemented in JavaScript, accessible through the Internet.
Über Diagramming für ASP.NET MVC: Das ist ein Mehrzweck-Diagramm-Steuerelement, das aus zwei Teilen besteht: Eine.NET-Klassenbibliothek, die auf dem Server läuft und einem Client-Seite Komponente, die in JavaScript implementiert ist.
About Diagramming for ASP.NET MVC Control: It is a multi-purpose diagramming tool that consists of two parts: a.NET class library running on the server and a client side control implemented in JavaScript.
Die Software ist in PHP und JavaScript implementiert.
Mit Nimiq, das in Rust und JavaScript implementiert ist, können Webentwickler problemlos darauf zugreifen und darauf aufbauen.
Implemented in Rust and JavaScript, Nimiq empowers web developers to easily access and build on it.
Falls nicht, wird SVG von Raphaël in JavaScript mithilfe von Technologien implementiert, die im Browser verfügbar sind.
When it isn't, Raphaël implements SVG in JavaScript using whatever technologies are available in the browser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.