It is now a matter of how this plan is implemented.
Jetzt kommt es darauf an, wie dieser Plan umgesetzt wird.
They are not being implemented because the political will is lacking.
Sie werden nicht umgesetzt, weil wohl der politische Wille fehlt.
They will phase out the outdated software system once the new one is implemented.
Sie werden das veraltete Softwaresystem auslaufen lassen, sobald das neue implementiert ist.
They can be easily implemented using the documents that come along.
Sie können leicht mit den Dokumenten, die mitkommen, implementiert werden.
The activities are jointly agreed, planned, implemented and evaluated.
Die Aktionen werden gemeinsam vereinbart, geplant, durchgeführt und ausgewertet.
We need to assess how effectively the implemented measures are working.
Wir müssen bewerten, wie effektiv die umgesetzten Maßnahmen funktionieren.
We need to make sure that they are implemented by everyone.
Wir müssen dafür sorgen, dass sie von allen umgesetzt werden.
Security must be innate, planned, implemented and continuously adapted.
Sicherheit muss geplant, gelebt, umgesetzt und laufend angepasst werden.
Instead, justification must be given if no participation is implemented.
Es muss stattdessen begründet werden, wenn keine Beteiligung umgesetzt wird.
Security has to be planned, lived, implemented and continually adapted.
Sicherheit muss geplant, gelebt, umgesetzt und laufend angepasst werden.
Both make it possible for new ideas to be heard and implemented.
Beides macht es möglich, das neue Ideen gehört und umgesetzt werden.
It must be carefully planned and implemented over several years.
Er muss über viele Jahre hinweg sorgfältig geplant und umgesetzt werden.
It's important to define which measures are implemented, and how.
Dabei ist klar zu definieren, welche Maßnahmen wie umgesetzt werden.