bittet die Kommission, im Hinblick auf das fortdauernde Problem, dass die Fristen zur Umsetzung von Richtlinien durch die Mitgliedstaaten nicht eingehalten werden, eine Liste der Richtlinien vorzulegen, die im niedrigsten Grad umgesetzt sind, sowie eine Erklärung der möglichen Ursachen hierfür
Calls on the Commission, in connection with the continuing problem of Member States failing to meet deadlines for the transposition of directives, to supply a list of the directives showing the lowest rate of implementation, together with details of the likely reasons therefor
Das fortdauernde Problem von Klimakatastrophen erfordert dringende Aufmerksamkeit und Vorbereitung.
The perennial problem of climate disasters requires urgent attention and preparedness.
Er suchte unablässig nach Lösungen, entschlossen das fortdauernde Problem zu beheben.
He pertinaciously searched for solutions, determined to fix the ongoing problem.
Sie könnten auch die Antwort auf das fortdauernde Problem der Rückfälligkeit haben.
They might also have the answer for tackling the enduring problem of criminal recidivism.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.