Wir haben drei interessante, spannende aber auch geruhsame Tage erlebt.
We have experienced three interesting, exciting however also peaceful days.
Sehr bequeme und extra breite Isomatte für geruhsame Nächte im Zelt.
Very comfortable and extra wide sleeping mat for peaceful nights in the tent.
Hier beziehen Sie gemütliche Zimmer für entspannte Urlaubstage und geruhsame Nächte.
Here, you find the perfect place for relaxing days and restful nights.
Dank der großen Betten sind geruhsame Nächte garantiert.
Thanks to the large beds, restful nights are guaranteed.
Manchmal muss es ganz einfach mehr sein als die geruhsame Wanderung.
Sometimes it just has to be more than just leisurely hiking...
Die leuchtenden Farben lassen uns an geruhsame Tage am Srand denken.
The bright colors make us think of leisurely days on the beach.
Es gibt nichts Besseres als frische Luft, gesundes Essen und geruhsame Ruhe.
There is nothing better than fresh air, healthy food and leisurely rest.
Für geruhsame Sonnenstunden steht Ihnen unser großer Garten zur Verfügung.
For leisurely hours of sunshine our large garden is at your disposal.
Genießen Sie die geruhsame Atmosphäre dieses überschaubaren Campingplatzes in Strandnähe.
Enjoy the peaceful atmosphere of this small family campsite on the beachfront.
Auch auf der großen Terrasse und im Whirlpool haben wir geruhsame Stunden verbracht.
Even on the large terrace and jacuzzi we spent leisurely hours.
In unserem Garten mit Liegewiese können Sie geruhsame Stunden der Erholung verbringen.
You can spend peaceful hours of rest in our garden with big lawn.
Da war das irgendwie eine sehr geruhsame Sache.
That was somehow a very leisurely thing.
Genießen Sie geruhsame Nächte in diesem Baumwoll-Schlafanzug für Herren.
Enjoy restful nights in this cotton pyjama suit for men.