Examples with "geschickte Programmierer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der geschickte Programmierer war der Entschlüsseler des komplexen Codes der Software.
The skilled programmer was the unraveller of the software's intricate code.
Dafür gibt es eine Erklärung: geschickte Programmierer lassen alle rechenintensiven Aufgaben in kleinen Programmschleifen direkt in der CPU laufen.
There is an explanation for this: skilled programmers let all processing-demanding tasks run in small execution loops directly in the CPU.
Geschickte Programmierer bieten Lösungen und Anwendungen für Web-Sites an, durch welche eine einfache Verwaltung komplexer Funktionen innerhalb Deines Unternehmens möglich gemacht wird.
As skilled programmers, we propose web solutions and applications that facilitate the management of certain complete functions within companies.
Geschickte Programmierer können Java-Applets oder ActiveX-Steuerelemente entwerfen, die die in Ihre Browsersoftware eingebauten Sicherheitsfunktionen umgehen, um auf Ihrem Computer gespeicherte Daten zu lesen, gefälschte E-Mail-Nachrichten an andere Personen in Ihrem Namen zu senden oder andere Schäden anzurichten.
Sophisticated programmers can design Java applets or ActiveX controls that circumvent the security features built into your browser software to read data stored on your computer's hard disk, forge e-mail messages to others in your name, or cause other types of harm.
Andere resultaten
Ein geschickter Programmierer kann einen Spielautomat mit fortgeschrittenen Entscheidungsfähigkeiten erstellen.
A skilled programmer can create a gamebot with advanced decision-making skills.
Er möchte eines Tages ein geschickter Programmierer werden.
Aber nicht jeder ist ein geschickter Programmierer oder hat das Geld, um einen einzustellen.
However, not everyone is an adept programmer or has the money to hire one.
Unsere geschickten Programmierer arbeiten gewissenhaft um sicherzustellen dass unsere Kasinoräder gut geölt sind und sich leicht drehen.
Our skilled engineers work diligently to make sure that our casino reels are well-oiled and spinning effortlessly.
Bist Du au der Suche nach einen geschickten Programmierer?
Do you need a skilled programmer?
Da bei der Erstellung eines Benutzerkontos oft nur wenige Felder (Name, E-Mail-Adresse usw.) ausgefüllt werden müssen, programmieren Angreifer Spam-Bots, um diese Formulare automatisch auszufüllen - eine verhältnismäßig einfache Aufgabe für einen geschickten Programmierer.
Since creating a user account often only involves filling out a few fields (name, email address, etc.), attackers will program spam bots to fill out these forms automatically - a relatively simple task for a skilled programmer.
Die verfügbare Dokumentation für den Hurd ist nicht komplett, und wenn Sie ein geschickter Programmierer und Schreiber sind, sind Sie herzlich dazu eingeladen das Hurd Bedienungshandbuch zu verbessern oder andere den Hurd betreffende Dokumentation zu schreiben.
The existing documentation for the Hurd is not complete, and if you are a skilled programmer and writer, you are invited to improve the Hurd reference manual or write other documentation covering the Hurd.
Schreiben und Denken im Netz sind nicht zu trennen von der kreativen Installation von Hyperlinks, von der ästhetischen Gestaltung des Designs von Webseiten, von der gestalterischen Arbeit mit graphischen Editorprogrammen und dem geschickten Programmieren mit HTML.
Writing and thinking in the Net cannot be separated from the creative installation of hyperlinks, from the aesthetic design of Web pages, from the formative work with graphical editor programs and skilled programming with HTML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.