Download for Windows Premium
Publiciteit
gleichen Format
same format
similar format
same file format
same size
Folglich wird der Text, den Sie hinzufügen, dem gleichen Format folgen.
Consequently, the text that you are adding will follow the same format.
Die bearbeiteten Texte erhalten Sie im gleichen Format wieder per E-Mail zurück.
The translated files are returned in the same format by e-mail.
Im gleichen Format wie das alte, nur in einer anderen Farbe.
Same format as the old one, just in a different colour.
Mit den Zeichnungen im gleichen Format und Massstab kann ein Arrangement geplant werden.
With drawings in the same format and scale, arrangements can be planned.
Alle Teammitglieder müssen im gleichen Format starten.
All team members need to be registered in the same format.
Nicht jede Textvorlage kommt im gleichen Format.
Not every standard text comes in the same format.
Unsere Hunde Modellen werden im gleichen Format wie unsere Produkte vorgestellt.
Our dog models are being presented in the same format as our products.
Der Bericht wird im gleichen Format gedruckt wie auf dem Bildschirm dargestellt.
The printed report is in the same format as the on-screen report.
Erstellen Sie eine weitere Seite mit dem gleichen Format.
Create another page with the same format.
Videos im gleichen Format können zusammengeführt werden.
Videos in the same format can be combined.
Er kommentierte die Vorhersehbarkeit der Antworten, die im gleichen Format erscheinen.
He commented on the expectedness of the answers appearing in the same format.
Geänderte Inhalte eines Attributs werden im gleichen Format über den Text gelegt.
The changed contents of an attribute are superimposed onto the text in the same format.
Durch die Beschreibung können Sie mehrere Formatvarianten mit dem gleichen Format unterscheiden.
You can use this field to differentiate between multiple renditions of the same format.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor gleichen Format in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 250. Exact: 250. Verstreken tijd: 62 ms.