Consequently, the text that you are adding will follow the same format.
The translated files are returned in the same format by e-mail.
Die bearbeiteten Texte erhalten Sie im gleichen Format wieder per E-Mail zurück.
Uses the same format as the time/t command.
You can use the same format for both.
Of course other lists in the same format can be imported as well.
Natürlich können auch andere Listen im selben Format importiert werden.
I would like to see this continue in the same format and forum.
All films in a programme block should have the same format.
With drawings in the same format and scale, arrangements can be planned.
Mit den Zeichnungen im gleichen Format und Massstab kann ein Arrangement geplant werden.
Most numbers have now been unified to the same format.
The service provider returns the translated materials in the same format.
Der Sprachdienstleister liefert die übersetzten Materialien im selben Format.
All team members need to be registered in the same format.
Alle Teammitglieder müssen im gleichen Format starten.
Follow the same format for each paragraph.
The message will always have the same format.
Die Nachricht hat immer das gleiche Format.