Examples with "graphischer Client" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TortoiseSVN ist ein graphischer Client und wird automatisch nach Benutzername und Passwort fragen wenn der Server dies verlangt.
TortoiseSVN is a GUI client, therefore it will ask you for username and password in case it's needed.
RanecClient ist ein graphischer Client zur Bedienung von RanecBase und RanecAdvanced und zum Anzeigen der Daten dieser Module.
RanecClient is graphical client for managing RanecBase and RanecAdvanced, and for displaying the data provided by these modules.
Andere resultaten
Alternativ können Sie auch einen der zahlreich vefügbaren graphischen Clients installieren.
Alternatively, you can install one of the many graphical clients out there.
Wenn du graphische Clients bevorzugst, gibt es eine Liste von GUI Tools.
If you prefer a graphical app, check out the list of GUI tools.
Wenn du graphische Clients bevorzugst, gibt es eine Liste von GUI Tools. Was ist alles drin?
If you prefer a graphical client to the command line, there are a number of choices for the Mac.
Obwohl der Quelltext von Subversion einen Standard-Kommandozeilen-Client enthält, sollte es sehr einfach sein, eine beliebige Anzahl von graphischen Clients zu schreiben, die auf die Client-Bibliothek aufsetzen.
Graphische Client-Tools setzen in der Regel für Sie den CONNECT String unter Verwendung des Servers, des Pfades (oder eines Alias), des Benutzernamens und des Passworts selbst zusammen.
GUI client tools usually take charge of composing the CONNECT string for you, using server, path, user name and password information that you type into prompting fields.
X-Chat ist ein graphischer IRC-Client für das X Window System.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.