Examples with "http-Implementierung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es wurden Änderungen an der HTTPS-Implementierung in Internet Explorer 7 vorgenommen, um die Sicherheit zu erhöhen und neue Funktionen hinzuzufügen.
In order to improve security and add new functionality, changes have been made to the HTTPS implementation in Internet Explorer 7.
Alle hier dargestellten Fehler und Probleme lassen sich mit dem Bericht zur HTTPS-Implementierung von SEMrush aufspüren - eine neue Berichtsfunktion innerhalb des Site Audit von SEMrush.
All the mistakes we've been discussing can be detected by the SEMrush HTTPS Implementation report - a new report available via the SEMrush Site Audit tool.
PKI oder selbst signierte Zertifikate, HTTP oder HTTPs-Implementierung, NAP, FEP und Planen von rollenbasierter Sicherheit
? This objective may include but is not limited to: PKI or self-signed certificates, HTTP or HTTPs implementation, NAP, FEP, and planning role-based security
Die HTTPS-Implementierung bei einem LINUX-Hosting erfolgt (gleich wie HTTP) mittels Reverse Proxy Nginx, dieser regelt das sogenannte TLS offloading.
HTTPS is on Linux hosting implemented (as the HTTP itself) by using reverse proxy Nginx, which issue so called TLS offloading.
Mit unserer SMS über HTTP Implementierung ist es (zur Zeit) nur möglich SMS zu versenden.
Using our SMS over HTTP implementation it is (at the moment) only possible to send (and not to receive) messages.
Eine neue Implementierung des HTTP-Servers erlaubt höhere Performance und und mehr Zugriffe.
A new HTTP server implementation allows higher performance and more clients.
Die Implementierung des HTTPS-Protokolls auf Ihrer Website ist nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit wichtig.
Implementing the HTTPS protocol on your website is not only important from a security standpoint.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.