We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in the BIOS Setup program
Die anderen Speicher Spannungseinstellungen im BIOS-Setup-Programm werden nur zur Leistungsoptimierung bereitgestellt.
The other memory voltage settings in the BIOS Setup program are provided for performance tuning purposes only.
Die empfohlene Standardeinstellung für die DDR3-speicherspannung ist 1,5 V. Die anderen Speicher Spannungseinstellungen im BIOS-Setup-Programm werden nur zur Leistungsoptimierung bereitgestellt.
The recommended default setting for DDR3 memory voltage is 1.5 V. The other memory voltage settings in the BIOS Setup program are provided for performance tuning purposes only.
Laden Sie im BIOS-Setup-Programm optimale Systemstandardeinstellungen.
Die Serial-ATA-RAID-Einstellungen im BIOS-Setup-Programm werden aufgrund der BIOS-Aktualisierung möglicherweise auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Serial ATA RAID settings in the BIOS Setup program may change back to the default settings as a result of the BIOS upgrade.
Hinweis: Falls der Server nicht auf die CD-ROM startet, stellen Sie sicher, dass das CD-ROM-Laufwerk in der Startgerätpriorität im BIOS-Setup-Programm ausgewählt ist.
Note: If server does not boot to the CD-ROM, be sure that the CD-ROM drive is selected in the Boot Device Priority within the BIOS Setup program.
Legacy USB Support [Aktiviert] [Disabled]USB-Geräte können nur im BIOS-Setup-Programm verwendet werden.
Legacy USB Support [Enabled] [Disabled]The USB devices can be used only for the BIOS setup program.
FlexBay-Gerät ist deaktiviert - Im BIOS-Setup-Programm gibt es eine FlexBay-Deaktivierungsoption, die nur dann erscheint, wenn das FlexBay-Gerät installiert ist.
FlexBay device is Disabled - There is a FlexBay disable option in the BIOS setup that appears only when the FlexBay device is installed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.