We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in the client program
Man legt hier einen neuen Virtuellen Eingang an welcher natürlich die Bezeichnung hat welche auch im Client-Programm beim Virtuellen Ausgang mit [name] definiert wurde.
Here you can create a new virtual input that will have the same name as defined in the client program at the virtual output with the [name] field.
Der Mailfence-Server handelt nach den Vorgaben des Benutzers im Client-Programm (z.B. eine Kopie auf dem Server behalten oder nicht, ...).
The Mailfence server will act upon the specifications defined by the user in the client program (e.g., keep a copy on the server or not, ...).
Da der Standard für Twitter BlackBerry funktioniert entweder über WiFi (aber es ist auf allen Smartphones nicht verfügbar) oder über die BIZ, besteht ein Bedarf im Client-Programm von Twitter, die nicht BlackBerry Internet erfordert.
Since the standard for Twitter BlackBerry works either via WiFi (but it is not available on all smartphones) or through the BIS, there is a need in the client program of Twitter, which does not require BlackBerry Internet Services.
Das Update zur Reolink Firmware für Ihre IP-Überwachungskameras ist sehr einfach: Die Firmware von der Firmware-Webseite herunterladen und die Firmware im Client-Programm aktualisieren.
Reolink firmware update for IP security cameras is very easy - download firmware on the firmware page and update the firmware on the client software.
Der lange Name kann bis zu 30 Zeichen haben und wird vor allem für Überschriften benutzt (im Client-Programm und in Subraumnachrichten).
The long name can be up to 30 characters. It is used mainly for headings (in client programs, and in sub-space messages).
Legt die Geometrie des Hauptelements im Client-Programm fest.
Sets the client geometry of the main widget. CONTENTS SYNOPSIS
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.