Examples with "im Dienst-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Innerhalb dieser virtuellen Umgebung können wir unsere IVR-Dienste entwickeln, ohne auf die verwendete Hardware zu achten; daher erfordert der Wechsel des IVR-Boards oder die Portierung eines IVR-Dienstes auf ein anderes System mit einem anderen Board keine Änderung im Dienst-Code.
Within this virtual environment we can develop our IVR services without being aware of the used hardware; therefore changing IVR board or porting an IVR service to another system with a different board does not require any change in the service code.
Senden Sie uns ein E-mail mindestens 7 Tagen vor Abreis und schreiben Sie auf den Betreff die erwünschte Sprache und dem Dienst-Code (zum Beispiel Deutsch P1, M5...).
To ensure your reservation, we kindly suggest to send requests at least 7 days before arrival, specifying the tour code (P1, M5...) and the language requested.
An dieser Stelle können Sie gegen den Dienst Windows-Azure code.
At this point, you can code against the Azure service.
Sie können nun den disassemblierten Code Ihres Dienstes debuggen.
Notice that you can now debug the disassembled code of your service.
Für andere Video-Hosting-Dienste können Sie Embed-Code verwenden.
Johannes Dienst ist Clean Coder aus Leidenschaft bei der DB Systel GmbH.
Johannes Dienst is a passionate Clean Coder at DB Systel GmbH.
Die weltweiten muttersprachlichen Teams bieten Dienste, Code und Inhalt in vielen Sprachen.
The worldwide, native-language teams provide services, code and content in many languages.
Die Einbeziehung des Tokens und der Dienst-URL in den Code ist keine ideale Lösung.
Including the tokens and service URL in the code is not ideal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.