Examples with "im ESA-Programmrat" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"Wir vertreten die deutschen Interessen bei Galileo im ESA-Programmrat Navigation und beraten das Bundesverkehrsministerium im europäischen GNSS (Global Navigation Satellite System)-Ausschuss gegenüber der Europäischen Kommission".
"Wir vertreten die deutschen Interessen bei Galileo im ESA-Programmrat Navigation und beraten das Bundesverkehrsministerium im europäischen GNSS (Global Navigation Satellite System)-Ausschuss gegenüber der Europäischen Kommission".
"We represent Germany's interests in Galileo at the ESA Programme Board on Navigation and advise the Ministry of Transport on the European GNSS (Global Navigation Satellite System) committee in its dealings with the European Commission."
Andere resultaten
2011 übernahm Volker Schmid die Leitung der Fachgruppe ISS und eine Delegiertenfunktion im ESA Programmrat EUB, einem Gremium für die wissenschaftliche Nutzung der ISS und für Bodenbegleitprogramme.
In 2011, Schmid took over as head of the ISS specialist group and became a delegate in ESA's European Utilisation Board, a committee for the scientific utilisation of the ISS and for ground support programmes.
Der ESA-Programmrat für Erdbeobachtung hat seine Wahl getroffen: von den sechs zur Auswahl stehenden Erdforschungsmissionen, die auf der im April abgehaltenen Sitzung zur Konsultation der Nutzer vorgestellt worden waren, wird letztendlich die Mission „Swarm", eine sogenannte Erdforschungs-Gelegenheitsmission, entwickelt und zum Start gebracht.
ESA's Earth Observation Programme Board has just decided which of the six Earth Explorer candidate missions, presented earlier in April at the User Consultation Meeting, will be developed and launched.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.