Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
im Kontext der JavaScript-Aufgabe

Examples with "im Kontext der JavaScript-Aufgabe" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Limitierung trifft nicht auf Variablen zu, die Sie lediglich im Kontext der JavaScript-Aufgabe verwenden.
This restriction doesn't apply to variables you only use in the context of the JavaScript action.

Andere resultaten

Dieses Kunstwerk gilt im Kontext der modernen Kunstgeschichte als bedeutend.
This artwork is deemed important in the context of modern art history.
Fragen der Armut werden oft im Kontext der Urbanistik behandelt.
Issues of poverty are often addressed within the context of urbanism.
Im Kontext der Liebe ist Zuneigung ein individuelles Gefühl zwischen Partnern.
In the context of love, affection is a relative feeling among partners.
Das Komitee debattierte darüber, was Anstößigkeit im Kontext der öffentlichen Rundfunk bedeutet.
The committee debated over what constitutes indecency in the context of public broadcasting.
Sie können im Kontext der Baugruppe auch neue Bauteile erstellen.
You can also create new parts within the context of the assembly.
Viel Wissen kommt unten zu uns im Kontext der Familie.
Much knowledge comes down to us in the context of the family.
Im Kontext der Nachkriegszeit suchten viele Veteranen nach neuen Karrierechancen.
In the postwar context, many veterans sought new career opportunities.
Im Kontext der beiden Normen war diese Bezeichnung jedoch essentiell.
But with regard to the two underlying norms, it was essential.
Ihre Beobachtungen waren interessant, aber im Kontext der größeren Studie letztendlich unerheblich.
Her observations were interesting but ultimately nonsignificant in the context of the larger study.
Die Antwort muss im Kontext der verschiedenen kirchlichen Realitäten gegeben werden.
The answer needs to be contextualized in the various ecclesial realities.
Sein Argument wurde im Kontext der aktuellen Diskussion als nicht zutreffend angesehen.
His argument was deemed inoperative in the context of the current discussion.
Die öffentliche Aufsicht wird im Kontext der relevanten Umwelten untersucht.
Public supervision is scrutinized in the context of the relevant environments.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 25779. Exact: 1. Verstreken tijd: 180 ms.