The literal text of the law was hard to understand without context.
Der genaue Wortlaut des Gesetzes war ohne Kontext schwer zu verstehen.
The referring images provided a visual context to the information shared.
Die beigefügten Bilder boten einen visuellen Kontext zu den geteilten Informationen.
He became known for his misquoted opinions, often taken out of context.
Er wurde für seine oft aus dem Zusammenhang gerissenen Meinungen bekannt.
The guided exploration of the exhibit added context to the artworks.
Die fachkundige Erläuterung der Ausstellung gab den Kunstwerken mehr Kontext.
The article skates over the historical context instead of explaining it properly.
Der Artikel streift den historischen Kontext, anstatt ihn richtig zu erklären.
This chapter is relating to the historical context of the novel.
Dieses Kapitel befasst sich mit dem historischen Kontext des Romans.
The lecture set forth the historical context of the event very clearly.
Die Vorlesung erklärte den historischen Kontext des Ereignisses sehr deutlich.
The statistics in the report proved to be meaningless without context.
Die Statistiken im Bericht erwiesen sich ohne Kontext als nichtssagend.
Documentary literature was crucial for understanding the context of the events.
Dokumentarische Literatur war entscheidend für das Verständnis des Kontexts der Ereignisse.
The historical context of the right to bear arms is often debated.
Der historische Kontext des Rechts, Waffen zu tragen, wird oft diskutiert.
Her referring notes helped us understand the context of the discussion.
Ihre sachdienlichen Notizen halfen uns, den Kontext der Diskussion zu verstehen.
Thorough research allows us to gain insight into the historical context of events.
Gründliche Forschung ermöglicht es uns, den historischen Kontext von Ereignissen zu ergründen.
Often, the context can obscure the meaning of words used in conversation.
Oft kann der Kontext die Bedeutung von Wörtern in einem Gespräch verzerren.