Examples with "im Quellcode des Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kollationssequenz hilft dem Präprozessor, die Zeichen zu verstehen, die im Quellcode des Programms verwendet werden, z.B. bei der Identifizierung von alphabetischen Zeichen, die für die Verwendung in Bezeichnern geeignet sind.
However, if the esql-filename already has the.c extension, the default output extension is.cc. The collation sequence is used to help the preprocessor understand the characters used in the source code of the program.
Das Profiling des MetaEditors ermöglicht die Überprüfung der Ausführungsgeschwindigkeit im Quellcode des Programms sowie das Erkennen und Optimieren der langsamsten Funktionen.
The MetaEditor's profiling function allows checking the program's source code performance, as well as detect and optimize the slowest functions.
Aber Alan J. Flavell hat in einem posting in ciwah beschrieben, wie man das im Quellcode des Programms selbst nachsehen kann
But Alan J. Flavell explained in a ciwah posting how you can easily look this up in the program's sources on your own
Es ist schwierig, Fehler allein im Quellcode des Programms zu erkennen.
Die Ähnlichkeit der Programme ist auch im Quellcode zu erkennen, den man unten downloaden kann - diesen sollte man einfach einmal mit dem Quellcode des Programms aus dem 9. Teil vergleichen.
Diese Software ist für alle Nutzer kostenlos, außerdem können Sie Änderungen am Quellcode des Programms vornehmen.
This Software is available for free of cost for all users and they can do changes in the source code of the program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.