Examples with "im SQL Server in" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es sei an dieser Stelle empfohlen, sehr komplexe Queries lieber im SQL Server in eine View zu packen und von hier aus auf die View zu lesen.
At this point, we recommend that you rather place very complex queries in a view in SQL Server and read them from here to the view.
Andere resultaten
Suchen Sie im SQL Server-Fehlerprotokoll und in den Windows-Ereignisprotokollen nach Informationen, die auf mögliche Hardwareprobleme hinweisen.
Check the SQL Server error log and the Windows event logs for information pointing to possible hardware problems.
Microsoft SQL Server-Support-Team beobachtete auch Fehlermeldungen oder Warnungen, die im SQL Server-Fehlerprotokoll oder in den Windows-Ereignisprotokollen aufgezeichnet werden.
6494572448971 FIX: Sperren einer Tabelle werden nicht weitergeleitet werden, wenn Sie viele Zeilen im SQL Server 2008 in eine Tabelle einfügen
6494572448971 FIX: The locks of a table are not escalated when you insert many rows into a table in SQL Server 2008
Was hinter der im SQL Server 2014 eingeführten In-Memory Engine von SQL Server steckt, habe ich auf diversen internationalen Konferenzen und in der IX bereits 2014 vorgestellt.
At various international conferences and already at the IX in 2014 I have presented what is behind the In-Memory Engine of SQL Server introduced in SQL Server 2014.
Starten Sie den SQL Server im Einzelbenutzermodus in der Befehlszeile "SQLSERVR - C -m".
Start the SQL Server in single user mode from the command line "SQLSERVR -c -m".
Schneller geschäftliche Erfolge mit den führenden NetApp Lösungen für Microsoft SQL Server - im Datacenter oder in der Cloud
Accelerate your business success with best-in-class NetApp solutions for Microsoft SQL Server-in the data center or cloud.
Da unterschiedliche Standardoptionen gelten können, wird beim Ausführen derselben Abfrage im SQLCMD-Modus in SQL Server Management Studio und im Hilfsprogramm SQLCMD möglicherweise ein anderes Verhalten erzielt.
Because different default options may apply, it is possible to get different behavior while executing the same query in SQL Server Management Studio SQLCMD Mode, and in the SQLCMD utility.
Hinweis Sie können Berichtsdefinitionen (RDL) in Berichts-Generator und im Berichts-Designer in SQL Server-Datentools erstellen und ändern.
You can create and modify report definitions (.rdl) in Report Builder 3.0 and in Report Designer in Business Intelligence Development Studio.
Aufgrund von Änderungen im Schemakonzept in SQL Server 2005 müssen einige administrative Änderungen vorgenommen werden, damit MapInfo Professional und EasyLoader ordnungsgemäß funktionieren.
Due to changes in the schema concept in SQL Server 2005, there are some administrative changes that need to be made to ensure that MapInfo Professional and EasyLoader work properly.
Um die Paket-GUID zu ändern, generieren Sie eine GUID in die ID Eigenschaft im Eigenschaftenfenster in SQL Server Data Tools (SSDT).
To change the package GUID, you regenerate a GUID in the ID property in the Properties window in Business Intelligence Development Studio.
Im Berichts-Designer in SQL Server-Datentools (SSDT) können freigegebene Datasets als Teil eines Projekts oder eingebettete Datasets als Teil eines Berichts erstellt werden.
In Report Designer in SQL Server Data Tools (SSDT), you can create shared datasets as part of a project or embedded datasets as part of a report.
Um die Paket-GUID zu ändern, generieren Sie eine GUID in die ID Eigenschaft im Eigenschaftenfenster in SQL Server Data Tools (SSDT).
To create an event handler In SQL Server Data Tools (SSDT), open the Integration Services project that contains the package you want.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.