Examples with "in Python erzeugte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die kml-Datei und detaillierte POI Information für die Openlayers Karte werden aus der PostGIS Datenbank mit Hilfe zweier python-wsgi-scripte erzeugt.
The kml-file and detailed POI information for the Openlayers map is generated from PostGIS by means of two python-wsgi-scripts.
Dieses Paket enthält eine Vorlage für paste.script, die ein Grundgerüst an Dateien und Verzeichnissen für ein neues Python-Paket erzeugt, welches sich an aktuellen Standards für Python-Code, Paketierung und Entwicklungsumgebung orientiert.
This package contains a paste.script template that creates a skeleton of files and directories for a new Python package which applies some current best practices for Python-code layout, packaging and a development environment.
In diesem Fall haben wir den Satz "I Like Python" [Ich mag Python] erzeugt, aber es gibt noch viele andere Sätze, die wir hätten bilden können, ausgehend von demselben Nichtterminal, wenn wir anderen Regeln gefolgt wären.
In this case we produced the sentence I like python, but there are lots of other sentences we could have produced starting from the same non-terminal if we pick different rules to follow.
Das Standard-Argument wird zum Zeitpunkt des Aufrufs ausgewertet - anders als z.B. in Python - es wird ein neues Objekt bei jedem Funktions-Aufruf erzeugt.
The default argument gets evaluated at call time, so unlike e.g. in Python, a new object is created each time the function is called.
RoboDK erzeugt spezifische Programme für eine bestimmte Robotersteuerung, wenn die API verwendet wird (z.B. ein Programm in Python oder C ).
RoboDK will generate specific programs for a specific robot controller when the API is used (such as a program in Python or C#).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.