We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elego richtet am 14. Oktober einen Halbtagesworkshop zum Thema „Projektautomatisierung auf Basis von Subversion 1.5" aus und im Techniktrack werden zwei unserer Subversion-Committer von ihrer Entwicklungstätigkeit für Subversion 1.6 berichten: Tree conflict handling in Subversion 1.6 and beyond.
On 14 October elego will offer a half-day workshop entitled "Project automatation based on Subversion 1.5". In the technical track two of our Subversion committers will report on the design and development of the tree-conflict handling feature planned for Subversion 1.6.
Von besonderer Bedeutung für unser Thema ist, dass in von svn diff erzeugten Patch-Dateien enthaltene Eigenschafts-Unterschiede in Subversion 1.7 und später automatisch von svn patch auf eine Arbeitskopie angewendet werden können.
Of specific relevance to our topic, property differences present in patch files generated by svn diff in Subversion 1.7 or better can be automatically applied to a working copy by the svn patch command.
Diese Fähigkeit ist tatsächlich die Grundlage für die Umsetzung von Übergaben in Subversion: Jede Revision ist eine „billige Kopie" der vorhergehenden Revision mit ein paar Dingen, die sich im Innern geändert haben.
In fact, this feature is the basis of how commits work in Subversion: each revision is a "cheap copy" of the previous revision, with a few items lazily changed within.
Wie man die neuesten Entwicklungen in Subversion findet
How to see the latest developments in CVS
Wenn Sie später einen Fehler beseitigen, können Sie diese Änderungen nur dann automatisch zusammenführen, wenn die Kopie mit dem Original in Subversion verbunden ist.
And if you subsequently fix a bug in the original files, you can only merge the fix automatically if the new copy is related to the original in Subversion.
Leider ist das in Subversion 1.5 die einzige Möglichkeit mit blockierten Revisionen umzugehen; ein besseres Interface dafür ist für künftige Versionen geplant.
In Subversion 1.5, unfortunately, this is the only way to manage blocked revisions; the plans are to make a better interface for this in future versions.
Die offensichtlichste Art und Weise, Daten in Subversion zu bekommen, ist es, Dateien unter Versionskontrolle zu stellen, Änderungen an diesen Dateien zu übertragen usw.
The most obvious way to get data into Subversion is through the addition of files to version control, committing changes to those files, and so on.
Eine durch Doppelpunkte getrennte Liste von Fähigkeiten, die der Client an den Server übergibt; dazu gehören depth, mergeinfo und log-revprops (neu in Subversion 1.5)
Colon-separated list of capabilities that a client passes to the server, including depth, mergeinfo, and log-revprops (new in Subversion 1.5)
Es ist wichtig zu verstehen, wie Verzweigen und Zusammenführen in Subversion funktioniert bevor Sie es benutzen, denn es kann unter Umständen sehr komplex werden.
It is important to understand how branching and merging works in Subversion before you start using it, as it can become quite complex.
Piwigo 2.3 in Zahlen: 50 neue Funktionen, 600 Code-Änderungen in Subversion, 6 neue Sprachen und ein kürzerer Veröffentlichungs Zyklus von 6 Monaten.
Piwigo 2.3 in numbers: 50 new features, 600 code changes on Subversion, 6 new languages and a much shorter release cycle of 6 months.
Diese Funktion besitzt in Subversion kein Äquivalent, da der svn status Befehl nicht in unversionierte Ordner hinabsteigt.
This particular feature has no direct equivalent in Subversion, as the svn status command does not descend into unversioned folders.
Da eine Verschiebung in Subversion als eine Kopie mit anschließender Löschung implementiert ist, und diese beiden Operationen sich bei einer Aktualisierung sich nicht einfach in Beziehung setzen lassen, kann Sie Subversion lediglich über eine hereinkommende Löschung einer lokal modifizierten Datei warnen.
Because a move in Subversion is implemented as a copy operation followed by a delete operation, and these two operations cannot be easily related to one another during an update, all Subversion can warn you about is an incoming delete operation on a locally modified file.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.