Examples with "in der ASP.NET" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies ist das Standardmodell für die Registrierung in der ASP.NET MVC Projektvorlage.
This is the default model for the registration in the ASP.NET MVC project draft.
Diese Session zeigt auf, wie auf Basis von Visual Studio und VSTS eine automatisierte Release Pipeline aufgebaut wird, in der ASP.NET Microsoervices auf Kubernetes deployed und betrieben werden.
In this session Marc shows how to build an automated release pipeline using Visual Studio and VSTS which deploys ASP.NET Core Microservices into a Kubernetes infrastructure.
Im heutigen Artikel beschäftige ich mich mit einem Thema, das sehr viele ASP.NET Umsteiger interessieren wird: wie kann ich meine gekauften oder selbst erstellten COM Komponenten in der ASP.NET Umgebung einsetzen.
In this article the author deals with a topic of interest for most new convertites to ASP.NET: how can I use my own or third party COM components in the ASP.NET environment?
Bei ProData Consult finden Sie Spezialisten in der ASP.NET Webentwicklung, unabhängig davon, ob Sie nach einem einzelnen Berater, 25 oder mehr ASP.NET Spezialisten suchen.
At ProData Consult, you will find the strongest competencies in ASP.NET web development, whether you're looking for single consultants or 25+ ASP.NET specialists.
2007-11-13 22:16:19 - Navision erreichen Datenbankzugriff über C/ODBC in der ASP.NET Anwendung
2007-11-13 22:16:19 - Navision attain database access via c/odbc in application
Andere resultaten
Das HTTP-Modulsubsystem hat die Aufgabe, einen Fehler zu protokollieren, wenn in der ASP.NET-Anwendung eine nicht behandelte Ausnahme auftritt.
The HTTP module subsystem is responsible for logging an error when an unhandled exception occurs in the ASP.NET application.
Sie können beide Ausnahmeprotokollierer verwenden. Dazu müssen Sie in die Datei Web.config der ASP.NET-Webanwendung lediglich einige Textzeilen einfügen.
Die Daten werden im Beispiel nun in der ASP.NET-Seite ,SecSignID.aspx' gespeichert, da sämtliche Posts eines Formulars bis zum Abschluss der Anmeldung gegen diese Seite geht.
In the example the data are stored on the ASP.NET-site 'SecSignID.aspx' as any post of a form is sent to this page until the end of the login.
Netspectrum ist eine erfolgreiche Münchener Webagentur, deren Kernkompetenzen in der Softwareentwicklung auf der ASP.NET Plattform und im interaktiven Design liegen.
Netspectrum is a successful web agency based in Munich, Germany. Our core competencies are software development using Microsoft's ASP.NET platform and interactive design for the web.
In der Betaversion der ASP.NET Ajax-Bibliothek finden Sie eine ausgezeichnete Methode zum Testen dieses Features: das ImageOrganizer-Beispiel.
In the ASP.NET Ajax Library Beta kit, you'll find an excellent way to test this feature: the ImageOrganizer example.
Ist es nicht, aktivieren 2.0.50727 in der ASP.NET-Version Liste und klicken Sie Übernehmen.
Zum Umgehen dieses Problems in Microsoft ASP.NET Anwendungen können Sie die betroffenen Stylesheets nur einmal während der Lebensdauer der Anwendung laden, cache die betroffenen Stylesheets (in der ASP.NET-Cache) und dann die zwischengespeicherten Versionen für Transformationen wiederverwenden, danach.
To work around this problem in Microsoft ASP.NET applications, you can load the affected style sheets only one time during the life of the application, cache the affected style sheets (in the ASP.NET cache), and then reuse the cached versions for transformations after that.
Die Anfragen werden in der Warteschlange über ein ASP.NET Web-Seite eingefügt.
The requests are inserted into the queue via an ASP.NET Web page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.