Weiterführende Informationen finden Sie auf wireless sensor tags interfaces.
For more information, go to wireless sensor tags interfaces.
Stattdessen solltest du ihn dazu entweder stoppen, oder die Optionen über eines der interfaces bearbeiten.
Instead you should either stop it, or modify the options using one of the interfaces.
Dies sollte einige Fragen zur Benutzung des Webservers beantworten und die Einrichtung eines eigenen HTTP basierten remote control interfaces ermöglichen.
This should answer some questions regarding the use of the webserver and building an own remote control interface.
Die DAW bekommt immer alle Eingangssignale des recording interfaces (Hardware Inputs, obere Reihe) auf die Eingänge übertragen.
The DAW always receives all input signals from the recording interface (hardware inputs, upper row) to the inputs.
Falls dies nicht ausreicht, falls Sie spezielle interfaces oder Datenbanken unterstützt haben möchten, fragen Sie uns einfach.
If this is not enough, if you have any special interfaces or databases you need to support, simply ask us.
Diese Art von Adresse erlaubt das Aufrufen einer speziellen Gruppe von hosts (interfaces) innerhalb des Unternetzes.
This kind of address allows to call a specific group of hosts (interfaces) within the subnet.
Geben Sie netsh interface ipv4 show interfaces ein.
Type netsh interface ipv4 show interfaces.
Künstlerische Strategien sind also in der Lage, die hinter interfaces, apps und Netzwerken versteckte Mechanismen offenzulegen, um dem massiven Overflow unserer Zeit, der alles und jeden mit sich zu reißen scheint, eine Spur von Reflexivität zu verleihen.
Artistic strategies are able to disclose the mechanisms behind interfaces, apps and networks and to therefore impart a certain reflexivity to the massive overflow of nowadays, which seems to carry away everything and everybody.
Was interfaces angeht: Weg mit Maus und Tastatur und her mit riesigen Touchscreens!
And as far as interfaces we need to ditch the mouse and keyboard and just have massive touchscreens to work with.
Die Kabelschnittstelle (hier: "eth0") wird "hotplugged interfaces" zugefügt
Add your wired interface (here "eth0") to "hotplugged interfaces"
Neue Unterstützung für composite interfaces.
Added support for composite interfaces.
Die Themen Energie und Umwelt stehen auf der Tagesordnung und es gibt noch weitere, höchst interessante "interfaces" , die immer mehr gemeinsam angesprochen, diskutiert, vertieft und geplant werden müssen, wie vor allem die Themen Energie-Umwelt-Verkehr, Umwelt-Landwirtschaft, Energie-Industrie-Umwelt und UmweltTourismus.
The questions of energy and environment are on the agenda and there are other interfaces of greater interests calling for more action and discussion, more thorough examination and joint planning, namely: energyenvironment-transport, environment-agriculture, energy-industry-environment and environment-tourism.
Die Themen Energie und Umwelt stehen auf der Tagesordnung und es gibt noch weitere, höchst interessante "interfaces", die immer mehr gemeinsam angesprochen, diskutiert, vertieft und geplant werden müssen, wie vor allem die Themen Energie-Umwelt-Verkehr, Umwelt-Landwirtschaft, Energie-Industrie-Umwelt und UmweltTourismus.
The questions of energy and environment are on the agenda and there are other interfaces of greater interests calling for more action and discussion, more thorough examination and joint planning, namely: energyenvironment-transport, environment-agriculture, energy-industry-environment and environment-tourism.