Die Leitlinien umfassen eine Spezifikation der kleinen und größeren Änderungen des internen Modells.
The policy shall include a specification of minor and major changes to the internal model.
Die Änderungsstrategie umfasst eine Spezifizierung der kleinen und größeren Änderungen des internen Modells.
The policy shall include a specification of minor and major changes to the internal model.
Verfahren, das für die Genehmigung eines internen Modells einzuhalten ist
the procedure to be followed for the approval of an internal model
das Verfahren, das für die Genehmigung eines internen Modells einzuhalten ist
the procedure to be followed for the approval of an internal model
Dokumentierung des internen Modells und etwaiger späterer Änderungen
to document the internal model and any subsequent changes made to it
Analyse der Leistung des internen Modells und Erstellung zusammenfassender Berichte
to analyse the performance of the internal model and to produce summary reports thereof
Änderungen der Leitlinien zur Änderung des internen Modells
Changes to the policy for changing the internal model
Das Solvenzkapital wird entweder mithilfe einer modular aufgebauten Standardformel oder unter Verwendung eines internen Modells berechnet.
The solvency capital is calculated using either a standard formula with a modular structure or an internal model.
Gleichzeitig muss er die logische Fortsetzung ihres internen Modells für wirtschaftliche Entwicklung und soziales Zusammenleben nach außen sein.
It must therefore be the logical extension of its internal model for economic development and social harmony.
Die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen dokumentieren den Aufbau und die operationellen Einzelheiten ihres internen Modells.
Insurance and reinsurance undertakings shall document the design and operational details of their internal model.
Bonitätseinstufung von Anleihen und Darlehen auf Basis eines genehmigten internen Modells
Assessment of credit quality steps of bonds and loans based on an approved internal model
Kleinere Änderungen des internen Modells bedürfen nicht der vorherigen aufsichtlichen Genehmigung, sofern sie gemäß der festgelegten Strategie erfolgen.
Minor changes to the internal model shall not be subject to prior supervisory approval, insofar as they are developed in accordance with the policy.
Daher sei der Einsatz eines internen Modells gerechtfertigt, um den Kapitalbedarf für politische Risiken einzuschätzen.
They take the view that it is therefore justified to use an internal model to estimate the capital requirement in relation to political risks.