Die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen können ihr internes Modell im Rahmen dieser Leitlinien ändern.
Insurance and reinsurance undertakings may change their internal model in accordance with that policy.
Als Berechnungsmodell dürfen Versicherungsunternehmen eine Standardformel oder ein internes Modell anwenden.
Regarding models, insurance undertakings may use a standard formula or an internal model.
Erst nach mehreren Checks kann die Bank ihr internes Modell in der Praxis anwenden.
Only after a number of checks will the bank be able to use its internal model in practice.
Eine der wichtigsten Funktionen unseres Gehirns ist es, ein internes Modell unserer Umgebung zu erschaffen.
One of the most important functions of our brain is to create an internal model of our environment.
Es sind nur zu jenen Risikopositionen und hypothetischen Transaktionen Daten zu übermitteln, für die ein internes Modell genehmigt wurde.
Data shall be submitted only for those exposures and hypothetical transactions where an internal model has been approved.
Die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen können ihr internes Modell sodann im Rahmen dieser Strategie ändern.
Insurance and reinsurance undertakings may change their internal model in accordance with that policy
Wenn Unternehmen, die ein internes Modell verwenden, keine interne Bewertung vornehmen, ist dieses Element zu berichten.
If undertakings using internal model do not use internal rating, this item shall be reported.
Schließlich wird dies auf die dritte Fragestellung erweitert und es wird aufgezeigt, wie simultan zur Erstellung eines Modells der Umgebung auch ein internes Modell des Roboters bestimmt werden kann.
Extending this to the third question, it is demonstrated that simultaneously to obtaining a model of the surroundings, an internal model can be obtained employing similar approaches.
Talanx nutzt seit Anfang 2016 ein partielles internes Modell.
Talanx has been using a partial internal model since the beginning of 2016.
Insbesondere besteht Handlungsbedarf für Institute, die gegenwärtig ausschließlich ein internes Modell für Marktpreisrisiken verwenden,
this is especially important for institutions which exclusively apply an internal model for market risks.
Als Teil des Erstgenehmigungsprozesses für ein internes Modell genehmigen die Aufsichtsbehörden die Leitlinien der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen zur Änderung des Modells.
As part of the initial approval process of an internal model, the supervisory authorities shall approve the policy for changing the model of the insurance or reinsurance undertaking.
Einige haben ein vollständiges oder partielles internes Modell entwickelt und zertifizieren lassen bzw. planen dies zu tun.
Some have developed and adopted a certified (partial) internal model or plan to do so.
Ein besonderes Element der Komplexität ist die Möglichkeit, ein internes Modell auf einer einzigen Desk-Basis zu beantragen, ohne dass zwischen den beiden Ansätzen eine Diversifizierung möglich ist.
One particular element of complexity is the possibility of applying for an internal model on a single desk basis, without diversification allowed between the 2 approaches.