We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
multitasking is
is multitasking
multi-tasking is
makes multitasking
Generell ist Multitasking die große Stärke des Prozessors.
In general, multitasking is a big strength of the processor.
Schneiden, abschmecken, umrühren - in der Küche ist Multitasking angesagt.
Cut, season, stir - in the kitchen multitasking is announced.
In Kombination mit 2 GB Hauptspeicher ist Multitasking sehr flüssig.
It also comes coupled with 2 GB of RAM so multi-tasking is very smooth.
Ein üblicher Begriff dafür ist Multitasking - und es ist bekannt, dass Multitasking 40 % deiner produktiven Zeit auffrisst, weil unser Gehirn nicht für Multitasking gemacht ist.
Another common term for this is multitasking which is known to cost you 40% of your productive time because our brain is not designed for multitasking.
Da diese SSD mehrere Aufgaben gleichzeitig abwickeln kann, ist Multitasking eine leichte Aufgabe für sie.
Multitasking is a simple job for this SSD, which can operate several tasks simultaneously.
Das System läuft flüssig mit dem Achtkernprozessor, dank dem 3 GB großem Arbeitsspeicher ist Multitasking kein Problem.
The system runs smoothly with the octacore processor and due to the 3GB of RAM multitasking is a piece of cake.
Mindestvoraussetzung für Multithreading ist Multitasking.
Prerequisite for multithreading is multitasking, OS/2 and UNIX offer both.
Multitasking nach Ihrem Geschmack: Das innovative Windows 8.1 Betriebssystem eignet sich hervorragend für Ihre aktuellen Windows 7 und Windows XP Anwendungen - damit ist Multitasking ein Kinderspiel.
Multitask like you mean it: The innovative Windows 8.1 operating system powers your current, Windows 7 and Windows XP applications, so multitasking is a snap.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.