Examples with "jede MySQL-Verbindung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bedenken Sie, dass jede Verbindung zu MySQL einen Aufwand bedeutet (für Arbeitsspeicher, CPU, Kontextumschaltungen usw.), und dies sowohl auf der Client- als auch auf der Serverseite.
Remember that each connection to MySQL has overhead (memory, CPU, context switches, and so forth) on both the client and server side.
Die maximale Anzahl von persistenten MySQL Verbindungen pro Prozess.
Diese Beispiel verdeutlicht was geschieht, wenn keine MySQL-Verbindung vorhanden ist, wenn diese Funktion aufgerufen wird.
This example demonstrates what happens if a MySQL connection is not present when calling this function.
Eine einfache, aber sonst eher ungewöhnliche Fehlersituation für PHP-Webframeworks ist z. B. der Timeout der MySQL-Verbindung aufgrund von längerer Inaktivität.
A simple, yet rather unusual error situation for PHP web frameworks is the MySQL connection timing out due to extended inactivity.
Offene nicht-persistente MySQL Verbindungen und Ergebnismengen werden bei der Beendigung der PHP-Skipt-Ausführung automatisch zerstört.
Open non-persistent MySQL connections and result sets are automatically destroyed when a PHP script finishes its execution.
Gibt eine MySQL Verbindungs-Kennung im Erfolgsfall zurück oder Im Fehlerfall wird FALSE zurückgegeben...
Returns a string describing the type of MySQL connection in use for the connection or FALSE on failure.
Wenn dann die MySQL-Verbindung mal unerwartet geschlossen wird, erfährt man von nichts... Das Loggen in eine Datei ist daher um einiges zuverlässiger - z.
If the MySQL connection is terminated unexpectedly, you won't hear anything about it... Logging in a file is therefore a lot more reliable - e.g.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.