Vertaling van "kitschiger" in Engels
Ein schon fast "kitschiger" Rum der Vanille-Süss-Rum Liebhaber verzückt.
An almost "kitschy" rum of the vanilla-sweet-rum lovers enraptures.
Das weiche, verknotete Laugenbrot ist ein perfekt kitschiger Plüschkissen.
The soft knotted bread is a perfectly kitschy plush keyring.
So wie eine Vase oder ein kitschiger Beistelltisch.
Like a vase or a kitschy side table.
Ein kitschiger roter Samtvorhang teilt die Szene, Rot ist auch die Farbe der Kostüme und Lippenstifte, Handschuhe und Clownsnase.
A kitschy red velvet curtain parts the scene, red is also the colour of costumes, lipsticks, gloves and the clown's nose.
Eine ganz besonderere Location, exklusive Atmosphäre und ein Hauch von kitschiger Romantik sind daher unerlässlich.
Therefore a special location, exclusive atmosphere and a breath of kitschy romance are indispensable!
Der Künstler bezieht sich in den Arbeiten explizit auf die Ära seiner Kindheit in den 70er Jahren, die er ohne Angst vor kitschiger Nostalgie vor dem Betrachter ausbreitet.
In these works the artist explicitly refers to the era of his 1970s childhood which he spreads before us without fear of kitschy nostalgia.
Dahinter ein kitschiger, romantischer Sonnenuntergang
Behind a kitschy, romantic sunset
Er wurde in einem neuen Jahrhundert gegessen, als der Staat durch offizielle Aufträge damit begann, ein neues nationales Künstlermilieu zu bilden, in dem sich die Errungenschaften des sozialistischen Realismus mit kitschiger Ethnizität vermischten.
It was consumed in a new century when the state, through official commissioning, started to shape new 'national' artistic milieu in which achievements of socialist realism were mixed with kitschy ethnicity.
Ideal für Dreharbeiten von Fernsehserien, für schön gestaltete Infotafeln, die zensierte Versionen der Geschichte in kitschiger Sprache wiedergeben, und Fotos einer Auswahl der damaligen Inhaftierten, die dem jetzigen Regime angehören oder nahe stehen.
Ideal for filming TV series, for attractive info panels, recounting the censored version of history in kitschy language, with photos of a selection of former prisoners who are now part of, or close to, the current regime.
Zwischen der Betrachtung der DDR als Unrechtsstaat und kitschiger Ostalgie fehlen im populären Diskurs nicht selten die Nuancen.
Between the view of the GDR as a dictatorship and kitschy nostalgia for the East, nuances are often lacking in the popular discourse.
Oft kam mir am letzten Dienstag ein ganz kitschiger Spruch in den Sinn - „er betet den Boden an, auf dem sie geht".
On last Tuesday I often had to think of the kitschy line "he worships the ground she walks on".
Natürlich habe ich auch ganz viel Deko eingekauft:) An Weihnachten wird bei mir ein richtig schöner, kitschiger Weihnachtsbaum stehen, umzingelt von vielen schönen Geschenken.
Of course I already bought a lot of decoration:) On Christmas a really beautiful, kitschy Christmas tree will stand in my flat&around it a lot of beautiful presents.
Oder; Mit kitschiger Klaviermusik in den Ohren durch eine atemlose Menschenmasse zu tänzeln.
Or; dancing through a breathless human amount with kitschy Piano-Music in my ears.