That small online forum was social media avant la lettre for enthusiasts.
Dieses kleine Onlineforum war für Enthusiasten soziale Medien avant la lettre.
The village's barter system was a sharing economy avant la lettre in practice.
Das Tauschsystem des Dorfes war in der Praxis eine Sharing Economy avant la lettre.
His travel diary is globalization avant la lettre, noting cultural interdependence across continents.
Sein Reisetagebuch ist Globalisierung avant la lettre und beschreibt kulturelle Verflechtungen über Kontinente hinweg.
Their cooperative was worker democracy avant la lettre in a conservative industrial town.
Ihre Genossenschaft war in einer konservativen Industriestadt Arbeiterdemokratie avant la lettre.
The pamphlet reads like feminist theory avant la lettre, criticizing entrenched patriarchal norms.
Das Pamphlet liest sich wie feministische Theorie avant la lettre und kritisiert verfestigte patriarchale Normen.
Champagne on board in the bay of "la concha".
Champagner an Bord in der Bucht von "la concha".
The classic terrace for a la carte service in the summer.
Die klassische Terrasse für den a la carte Service im Sommer.
The restaurant serves delicious a la carte menus or sumptuous buffet.
Das Restaurant serviert köstliche Gerichte à la Carte oder üppige Buffets.
The hotel also offers guests its own ā la carte restaurant.
Im Hotel wird den Gästen ein à la carte Restaurant angeboten.
Her minimalist paintings were avant la lettre, long before the movement gained recognition.
Ihre minimalistischen Gemälde waren avant la lettre, lange bevor die Strömung Anerkennung fand.
It also does wonders with ratatouille and prawns a la plancha.
Es tut auch Wunder mit Ratatouille und Garnelen a la Plancha.
The property features an a la carte restaurant serving vegetarian dishes.
Zu Essangeboten gehören die vegetarische Speisen im A la carte Restaurant.
After all these years, only la diosa could come between you.
Nach all den Jahren konnte nur la diosa zwischen euch kommen.