Die Schüler litten unter einem Mangel an Ressourcen, was das Lernen erschwerte.
The students suffered from a lack of resources, making learning difficult.
Sogar die rührendsten Szenen litten unter dem hölzernen Spiel der Nebendarsteller.
Even the most touching scenes suffered from the supporting cast's wooden acting.
Sie erkannten, dass es falsch war zu plündern, besonders wenn andere litten.
They realized it was wrong to loot, especially when others were suffering.
Aber die Arbeiter und Bauern litten immer mehr Not und Entbehrung.
But the workers and peasants were suffering increasing hardship and privation.
Wir litten unter Irreführung, als der Pfad im Gebirgspass unerwartet abzweigte.
We suffered from misdirection when the trail diverged unexpectedly in the mountain pass.
Da es kein frisches Gemüse gab litten viele Männer an Skorbut.
Unable to grow fresh vegetables, the men suffered from scurvy.
Wir litten unter der Kälte, weil die Heizkörper nicht arbeiteten.
We suffered from the cold because the radiators were not working.
Lange Jahre lang litten die Hirten unter den Überfällen des Drachen.
For many years the shepherds suffered from the dragon's raids.
Die Kürbisse des Bauern litten unter Echtem Mehltau, was Sorge um die Ernte bereitete.
The farmer's pumpkins suffered from powdery mildew, causing concern for the harvest.
Nach dem sehr frühen Austrieb litten die Reben unter einer Kältewelle.
After very early budding, the vines suffered from a cold spell.
Er stellte fest, dass viele seiner Patienten auch unter Darmpilzen litten.
He has observed that many of his patients suffered from excessive yeast.
Sie litten an Panikanfällen, die Ihr Leben in Gefahr brachten.
You suffered from panic attacks that put your life in danger.
Der Schurke lachte, während andere unter seinen grausamen Taten litten.
The caitiff laughed while others suffered from his cruel actions.