Examples with "mach den Computer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich gehe zu "meinem" Platz und mache den Computer an, gebe ihm mein Password und melde mich am Telefon an.
I go to 'my' desk and turn on the computer, give my password and log onto the phone.
Probiere Spiele im Stil von Simon aus, mache den Computer nach, und teste dein Gehirn!
Play Simon-style games, mimic the computer, and put your brain to the test!
Die einen beanspruchen nur unnötig Systemressourcen und machen den Computer langsam, hinter anderen verbergen sich Spyware und Trojaner, die sensible Daten auslesen und es Hackern ermöglichen, ungehindert in gefährdete Systeme einzudringen.
Some hog system resources, drastically slowing computers down; others are a haven for spyware and trojans, violating privacy and giving hackers free access to compromised systems.
Es gibt neue Tools, die Sie zur optimalen Nutzung Ihrer Computererfahrung verwenden können. Andere Technologien, die im Hintergrund ausgeführt werden, machen den Computer effizienter und zuverlässiger.
There are new tools you can use to get the most out of your computer experience, and other technologies that run in the background, making your computer run more efficiently and reliably.
Das große Potenzial von Computern, die Informationsflut sowie Entwicklung von Technologie-Lösungen und Intensivierung von Lebensabläufen machen den Computer zu einem unverzichtbaren Werkzeug in fast allen Lebensbereichen.
We can't either! The huge potential of computers, overload of information as well as technology development increasing speed of life makes computers an inevitable tool in almost all areas of life.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.