Vertaling van "mit INTERREG" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Hinblick auf die zukünftige Teilnahme der Bewerberstaaten an der Strukturpolitik der Union ist eine stärkere Abstimmung des PHARE-Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit mit INTERREG erforderlich, insbesondere durch die Aufstellung gemeinsamer grenzübergreifender Programme und gemeinsamer Programmierungsstrukturen.
Whereas, in view of the future participation of accession states in the structural policy of the Union, further alignment of the PHARE cross-border cooperation programme with Interreg is required, notably through setting up common cross-border programmes and common programming structures
Aber PHARE-CBC-Mittel, die bislang für die Zusammenarbeit mit INTERREG zweckgebunden waren, können auf keinen Fall auch an den Grenzen zwischen MOEL eingesetzt werden.
But PHARE-CBC funds previously earmarked for cooperation with Interreg cannot under any circumstances be used at the borders between the CEECs.
Ein Punkt, der in den Konsultationen im Zusamenhang mit INTERREG angeschnitten wurde, betraf die transnationale und interregionale Zusammenarbeit im allgemeinen.
One point which came up in the consultations in relation to INTERREG concerned transnational and interregional cooperation in general.
Natürlich ist es sehr wichtig, daß den Grenzgebieten besondere Aufmerksamkeit zuteil wird, wenn es um all diese Programme geht, besonders die Programme, die zum Beispiel mit INTERREG und PHARE zu tun haben.
Of course, in all these programmes, especially in the programmes which are connected for example to INTERREG and PHARE, it is very important that the border areas get particular attention.
Einige Partnerschaften haben Kooperationen mit anderen einschlägigen EU-Programmen, insbesondere mit INTERREG, auf den Weg gebracht.
Co-operations with other relevant EU programmes, in particular with INTERREG, are carried out by a number of partnerships.
Entsprechend Artikel 11 des Vorschlags und zur Erreichung der Ziele der Europa-2020-Strategie ist darüber hinaus eine bessere Koordinierung mit INTERREG sowie Medien- und Jugendprogrammen erforderlich.
Under Article 11 of the proposal, and with a view to achieving the 2020 objectives, there is also a need for better coordination with INTERREG, and programmes focusing on media and youth.
Gleichzeitig mit INTERREG hat die Kommission eine Reihe von Pilotprojekten unterstützt, durch die die auf die wirtschaftliche Entwicklung abzielende Zusammenarbeit zwischen Regionen und Städten in der ganzen Gemeinschaft gefördert werden soll.
Parallel with INTERREG, the Commission has supported a series of pilot projects whose aim is to promote cooperation for economic development between regions and cities throughout the whole of the Community's territory.
Der Rechnungshof hat die durch die mangelnde Abstimmung mit INTERREG verursachte beschränkte Wirkung des Phare-Programms kritisiert6.
Phare has been criticised by the Court of Auditors6 for the limited impact of the programme, due in large part to inadequate harmonisation with INTERREG.
Der Aufbau des Netzwerks wurde mit INTERREG IIIc Mitteln der Europäischen Union gefördert und finanziert sich mittlerweile durch Mitgliedsbeiträge und Spenden.
The establishment of the network was subsidized with INTERREG IIIc funds from the European Union and it is now financed by membership contributions and donations.
Von besonderer Bedeutung ist in diesem Zusammenhang die Fazilität für kleine Projekte, aus der zunehmend Unterstützung für grenzübergreifende und sonstige Maßnahmen der Zusammenarbeit mit INTERREG gewährt wird.
Of particular relevance in the present context is the "Small Project Facility", which has provided increasing support for cross-border and other co-operation initiatives with INTERREG.
Besonders bedeutend im gegenwärtigen Kontext ist die "Kleinstprojektefazilität", welche zunehmend die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und andere Kooperationsinitiativen mit INTERREG unterstützt.
Of particular relevance in the present context is the "Small Project Facility", which has provided increasing support for cross-border and other co-operation initiatives with INTERREG.
Die Kommission erkennt die Notwendigkeit einer verbesserten Koordination mit INTERREG an.
The Commission recognises the need to improve co-ordination with INTERREG.
In unserem Bericht wird die Beibehaltung der Gemeinschaftsinitiative URBAN unterstützt, die zusammen mit INTERREG einen eindeutigen Mehrwert der Gemeinschaft darstellt.
Our report is in favour of maintaining the Community initiative URBAN, which, along with INTERREG, has clearly brought added value to the Community.