We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gemeinsam mit Programmierer Knobel wurden geeignete Bearbeitungsmethoden erarbeitet und an einem Modell geprüft.
Together with the programmer Knobel, suitable machining methods were developed and checked using a model.
Draußen gibt es einen tollen Pool mit Luftreiniger, Obstbäumen mit automatischer Bewässerung mit Programmierer, Paella, Abstellraum und Garage.
Outside it has a great pool with purifier, fruit trees with automatic irrigation with programmer, paella, storage room and garage.
Nach der Erzeugung eines neuen Transponders mit Programmierer TM100, benötigen Sie keine zusätzliche Diagnoseausrüstung, den erzeugten Transponder zum Auto zu programmieren!
After generating a new transponder with TM100 Programmer, you will not need any additional diagnostic equipment to program the generated transponder to the car!
Familie Ecke (erlaubt Zugang zum Garten durch unabhängige Tür) mit privatem Garten von 100 m2, Berieselung mit Programmierer und Seite mit... + General
Family corner (allows access to the garden by independent door) with private garden of 100 m2, sprinkler irrigation with programmer and sid... + General
Andere resultaten
Mit Programmieren und Design hat er jetzt mehrere Asse im Ärmel.
With coding and design, he has several strings to his bow now.
Andrea liebt Design, möchte sich aber nicht mit programmieren aufhalten.
Andrea loves design, but does not want to stop programming.
Wir kommen Ihnen nicht mit Programmieren hinterher.
Ich wollte jedenfalls etwas mit Maschinen zu tun haben, aber auch mit Programmieren.
I wanted to have something to do with machines, and also programming.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.