Examples with "mit Programmleitern" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für alle neugierigen Besucher haben wir Begleitaktivitäten mit Programmleitern direkt in den Ausstellungsbereichen vorbereitet.
We have prepared accompanying activities with lecturers directly in the exhibitions for all our curious visitors.
Die Bewerber werden eingeladen, an einem Interview mit Programmleitern teilzunehmen, um die Interessen, Fähigkeiten und Erfahrungen der Schüler zu besprechen.
Applicants will be invited to participate in an interview with program directors to discuss the student's interest, skills, and past experiences.
Eine einzige zweitägige Orientierung in Atlanta konzentriert sich auf die Teambildung, die Verwendung von Programm-Kursen und die Interaktion mit Programmleitern, Administratoren und Absolventen.
A single 2-day orientation held in Atlanta focuses on team building, program course-ware use, and interaction with program directors, administrators, and graduates.
Andere resultaten
Wir wählen unsere Programme sorgfältig für Sie aus und arbeiten ausschließlich mit qualifizierten Programmleitern und achtsamen Gastgebern.
We carefully choose our programs for you and work exclusively with qualified instructors and attentive hosts.
Das Programm für die Schüler war sehr gut geplant und wir Lehrer beobachteten die Schüler wie sie miteinander und mit den Programmleitern umgingen.
A well-organized program was planned for the days we were there. Teachers watched how children interacted with each other and with the leaders.
Die Aufnahme von Kursen außerhalb des Informationstechnologie-Programms kann mit Genehmigung des akademischen Programmleiters in Erwägung gezogen werden.
The inclusion of courses outside the Information Technology programme may be considered with the approval of the Academic Head of Programme.
Das AIAD arbeitet zwar nach der Abgabe derartiger Empfehlungen weiter mit den Programmleitern zusammen und versucht, sie zur Annahme zu bewegen, doch kann es passieren, dass keine Einigung auf eine gemeinsame Position zustande kommt.
While OIOS continues to cooperate with programme managers after the issuance of such recommendations, seeking to obtain their acceptance, it can happen that those discussions do not lead to a common position.
Im Rahmen ihres Besuchs beim WHO-Regionalbüro für Europa am 9. und 10. Januar 2013 traf die Delegation mit Regionaldirektorin Zsuzsanna Jakab sowie mit den Leitern der Abteilungen und mit führenden Programmleitern zusammen.
The delegation visited WHO/Europe on 9 and 10 January 2013 and met with the WHO Regional Director for Europe, Ms Zsuzsanna Jakab, divisional directors and senior programme managers.
Anfragen beim Kundendienst oder bei den Programmleitern können den Vorgang leider nicht beschleunigen.
Enquiries to customer services or to the program managers cannot unfortunately speed up the process.
Zusätzliche Maßnahmen werden getroffen werden, um den einzelnen Programmleitern größere Entscheidungsverantwortung zu übertragen.
Additional measures will be taken to grant individual programme managers greater decision-making responsibilities.
Dies unter der professionellen Anleitung des Komponisten und Musikforums-Programmleiters Arno Steinwider-Johannsen.
Die Wissenschaftler empfehlen daher den Programmleitern und den Kontrollorganen, einen kulturellen Wandel zu versuchen.
The researchers recommend that the program managers and controlling bodies try to realize a cultural change.
Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.
A total of 68 recommendations have not been accepted by programme managers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.