Examples with "mit dem loopback-Interface" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir sagten, daß wir den Web-Server mit dem loopback-Interface benutzen wollen... und diese Frage erlaubt es, ein anderes Interface (z. B. Ethernet) mit dem Web-Server zu verbinden.
We said there we wanted to use the web server with the loopback... and this question allows to give another interface (Ethernet for example) with an IP address bound to it.
Andere resultaten
Außerdem ist er, jedenfalls wenn man bei im Konfigurationsdialog lokalen Transport ausgewählt hat, nur auf dem Loopback-Interface aktiv, und von außen damit praktisch nicht erreichbar.
Also, at least if you selected "local delivery only" in the configuration dialog, it wil only listen on the loopback interface and cannot be reached from the outside.
Er horcht auf dem Loopback-Interface oder hat bei verteilten Servern eine IP-Adresse, auf die Clients nicht zugreifen können.
It listens to the loopback interface or (on distributed servers) has an IP address that clients cannot access.
Ohne das Loopback Interface ist der GSM nicht funktionstüchtig.
FreedomBox unterstützt keine Netzwerkkonfiguration über/etc/network/interfaces und sie wird keine non-loopback Interfaces die dort definiert sind unterstützen.
Dies ist eine spezielle Adresse für das Loopback Interface, vergleichbar zur "127.0.0.1" bei IPv4.
This is a special address for the loopback interface, similar to IPv4 with its "127.0.0.1".
Die Filterregeln, die aus der antispoof-Regel hervorgehen, blocken ebenfalls Pakete, die über das Loopback-Interface zur lokalen Adresse gesendet werden.
NOTE: The filter rules that the antispoof rule expands to will also block packets sent over the loopback interface to local addresses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.