We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
with the REST API
Using the REST API
Verwalten Sie programmgesteuert Benutzer und Inhalte in großem Umfang mit der REST API.
Programmatically manage users and content at scale with the REST API.
Legt fest, ob Sie Bilder für Ansichten mit der REST API erhalten können.
Controls whether you can you can get images for views with the REST API.
Vorgänge über die Befehlszeile sind auch mit der REST API möglich.
Things that you can do in the command line you can do with the REST API, and
Mit der REST API ist das kein Problem.
With the REST API you do it the easy way.
Nutzer werden weiterhin zentral über Ihre Clients verwaltet werden und die Zwei-Faktor Authentifizierung kann problemlos in Ihre Administrationsclients integriert werden (beispielsweise mit der REST Api).
User can be managed centrally with your clients and the two-factor authentication can easily be integrated in your administration clients (for example with the REST API).
Mit der REST API können Web-Anwendungen eine Verbindung zum fi-7300NX herstellen, um Papierdokumente zu scannen.
With the REST API, web applications can call on the fi-7300NX to scan paper documents.
Mit der REST API, können wir Web- oder Mobile Apps erstellen, die die Power und Zuverlässigkeit des WordPress CMS nutzen.
With the REST API, we can build web or mobile apps that harness the power and reliability of the WordPress CMS.
Nutzen Sie unsere GUI oder integrieren Sie die Lösung spezifisch zugeschnitten auf Ihr System mit der REST API.
Use our GUI or integrate with methods in your management system via Rest API.
Dieser Artikel konzentriert sich auf die Benutzung von PowerShell mit der REST API von MOVEit.
Mit der REST API können Sie nun die übersetzten WooCommerce-Inhalte erstellen, lesen, aktualisieren und löschen.
Using the REST API, you can now create, read, update, and delete translated WooCommerce content.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.