Download for Windows Premium
Publiciteit
mithilfe der MySQL-Datenbank

Examples with "mithilfe der MySQL-Datenbank" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erstellen des Formulardatenmodells mithilfe der MySQL-Datenbank als Datenquelle
Create the form data model using MySQL database as a data source

Andere resultaten

Der Großteil der weltweiten Daten- und Onlinetransaktionsverarbeitung wird mithilfe von virtualisierten MySQL-Datenbanken abgewickelt. Dennoch sind sie oft unzureichend ausgelastet und anfällig für Überlasten und eine unregelmäßige Bewältigung von Arbeitslasten, was Organisationen jede Menge Zeit und Geld kostet.
Virtualized MySQL databases handle most of the world's data and online transaction processing, yet they're often underutilized and prone to spikes and erratic workload performance, which costs organizations a significant amount of time and money.
Die verschiedenen Teile von museum-digital wurden und werden in PHP und JavaScript mithilfe von MySQL-Datenbanken programmiert.
The different tools museum-digital provides are created using PHP, JavaScript and MySQL databases.
Des Weiteren können Sie die Auflösung Ihres Domänennamens prüfen, indem Sie mithilfe der erweiterten DNS-Prüfung die Verfügbarkeit Ihrer MySQL-Datenbank prüfen.
Besides you can check your domain name resolution by using the Advanced DNS check and check the availability of your MySQL database.
Ab heute können Sie Ihre vorhandenen Amazon RDS for MySQL-Datenbank-Instances von jeder unterstützten älteren Version von MySQL 5.6 auf 5.7 mithilfe der Konsole oder der API aktualisieren.
Now you can upgrade your existing Amazon RDS for MySQL database instances from any supported minor version of MySQL 5.6 to 5.7 using either the console or API.
Er lernte, das neue Spielsystem mithilfe der Anleitung zu bedienen.
He learned to console the new gaming system using the manual.
Sie erweiterten ihr Geschäft mithilfe der Mittel aus ihrem bestehenden Kreditrahmen.
They expanded their shop using the funds from their established line of credit.
Historisch gesehen navigierten Entdecker mithilfe der Standorte der beiden Wendekreise.
Explorers historically navigated using the locations of the two tropic lines.
Eine Auswahl zeigt, wie Pflanzen mithilfe der neuen Methoden entstehen.
Our selection shows how plants are bred using the new methods.
Sie können auch die Größe des Objekts mithilfe der Ziehpunkte ändern.
You can also resize the object by using the resizing handles.
Dieses Buch zeigt wunderschöne Illustrationen, die mithilfe der Blockdrucktechnik erstellt wurden.
This book showcases beautiful illustrations created using the block printing technique.
Mithilfe der Sportwissenschaft entwickeln Trainer individualisierte Fitnesspläne für ihre Athleten.
Using sports science, trainers develop personalized fitness plans for their athletes.
Führen Sie mithilfe der Optionen des Kontextmenüs die folgenden Schritte aus.
Perform the following steps using the options on the right-click menu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 41149. Exact: 1. Verstreken tijd: 168 ms.