Examples with "mittels Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie das Formular komplett konfiguriert haben, wird dieses mittels Quellcode auf Ihrer Webseite platziert.
After you have finished configuring the form you can place it on your website using the source code.
Dieser Editor wird für das Finetuning Ihres Newsletters verwendet. CleverReach bietet Ihnen zudem einen Quelltext-Editor an, in dem Sie Ihren Newsletter ausschließlich mittels Quellcode erstellen können.
Alternatively, you can also use the free HTML-editor, which is used for the finetuning of your newsletters, or the free source code editor that allows you to create your newsletter by means of the source code.
Andere resultaten
Das Bausteine-Werkzeug ermöglicht eine Liste lauter kleiner Code-Abschnitte zu verwalten, welche Sie schnell in Ihren Quellcode mittels Doppelklick einfügen können.
The templates tool allows you to manage a list of small code parts, that you can quickly insert into your source code with a double-click.
Die An- und Abmeldung von Quellcode wird mittels des asymmetrischen Kryptosystems authentifiziert, um sowohl Zugriffskontrolle als auch Nachweisbarkeit zu gewährleisten.
Check-out and check-in of source code is authenticated with public-key cryptography to provide both access control and non-repudiation.
Das LDRA Testbed stellt eine unschätzbares Hilfsmittel zur Softwarewartung dar, indem es gestattet den Quellcode mittels Aufruf- und Flussgraphen darzustellen.
LDRA Testbed provides an invaluable aid to software maintenance by enabling the visualisation of source code through Callgraphs and Flowgraphs.
Die Erstellung neuer Sequenzdiagramme aus einem Programm heraus durch das Reverse Engineering von Quellcode mittels der UModel API erfolgt in zwei kurzen Schritten
Creating new Sequence Diagrams programmatically by reverse engineering source code using the UModel API involves two short steps
Auf dieser Webseite dargestellter Quellcode wird mittels HighlightJS aufbereitet, das von Ivan Sagalaev entwickelt wird (BSD Lizenz).
To improve code readability, HighlightJS is used, which is developed by Ivan Sagalaev (BSD license).
Diese beiden Pakete können auch Tandem zusammenarbeiten, so dass (zum Beispiel) Überdeckungswerte für den größten Teil des Quellcodes mittels einem dynamischen Systemtest erzeugt und mit Programmeinheitstests an defensiven und anderen Codebereichen vervollständigt werden können.
These packages can also operate in tandem, so that (for instance) coverage can be generated for most of the source code through a dynamic system test, and that can be complemented using unit tests to exercise defensive code and other aspects.
Gut, das Entwickeln mittels des PB-Quellcode-Baums ist eine Sache des Vertrauens, denn wenn es aus irgendwelchen Gründen eine undichte Stelle gibt, kann dies sehr schmerzlich sein (ich bin inzwischen davon abhängig).
Well, developing using the PB source code tree is a matter of trust, as if there is a leak for some reasons, it can be really painful (I now depend of it).
Sie können weiterhin mittels anonymem Git die allerneuste Version des Quellcodes herunterladen.
You can also use anonymous SVN to get the absolute latest version of the source.
Hierzu wurde nur eine einfache Suchtechnik benötigt, die mittels vorbestimmter Werte und einem Parser den Quellcode durchsuchte.
This was a very simple search technique using predefined seeded values and a parser to scan the source code.
Wir leisten auch Architektur und/oder Quellcode-Reviews über Ihren gegenwärtigen Status, mittels verschiedener Open-Source oder/und kommerzieller Werkzeuge.
We do also architecture and/or sourcecode reviews over your current status using different open source and commercial tools.
Mittels Code-Audits weisen wir Ihre Entwicklungsabteilung auf potentielle Probleme in Ihrem Quellcode hin und bieten Verbesserungsvorschläge an.
Using code audits, we advise your development team of potential problems in your source code and offer suggestions for improvement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.