Download for Windows Premium
Publiciteit
modulares Programm
modular program
Dabei deckt unser flexibles, modulares Programm nahezu alle Anwendungen ab.
Our flexible model portfolio covers almost all current applications.
Unser modulares Programm entwickeln hat uns Zeit gekostet, stellt uns aber jetzt in der Lage um flexible und bewährte Lösungen schnell auf den Markt zu bringen.
Our modular program took us considerable effort to develop, but it now enables us to bring very flexible and tried and tested solutions to market fast.
Ein Beispiel für ein modulares Programm ist ein Buchführungsprogramm mit mehreren Modulen, die dynamisch zur Laufzeit geladen werden können.
An example of a modular program is an accounting program that has many modules that can be dynamically loaded at run time.
Neue Führungskräfte durchlaufen bei G+D serienmäßig ein modulares Programm, das die Rolle der Führungskraft mit übergeordneten Fähigkeiten wie Gesprächsführung oder Konfliktmanagement kombiniert.
At G+D, it is standard practice that new managers go through a modular program that combines the role of the manager with higher-level abilities such as interviews or conflict management.
Ein modulares Programm aus verschiedenen Platten und Körpern für Schreibtische, Besprechungstische, Side- und Highboards und einem Stehpult.
It is a modular program of various table tops and storage elements for desks, conference tables, side- and highboards and a lectern.
In Hinblick auf die wachsenden Anforderungen bieten wir ein modulares Programm an brandgeprüfter Befestigungstechnik sowie Abschottungen für Rohre und Kabel.
In view of the increase in fire protection requirements, we offer a modular range of fire-safe support systems and fire-retarding seals for pipes and cabling.
Unsere Studierenden können nicht nur über fundierte Kenntnisse in Kommunikationsdesign-Grundsätzen verfügen, sondern auch mit interdisziplinärem Wissen, das einen breiten Bereich einschließt, oder durch eingehende Kenntnisse durch unser modulares Programm als Experten in einem persönlich fokussierten Bereich ausgebildet werden.
Our students, besides acquiring a strong background in communication design principles, can be equipped with interdisciplinary knowledge that incorporates a broad domain, or by gaining in-depth knowledge through our modular program, can be graduated as experts in a personally focused field.
Production expert bietet ein modulares Programm von universell einsetzbaren Bearbeitungseinheiten auch für schwere Arbeiten.
Production Expert provides a modular program of highly versatile machining units, including those for heavy-duty applications.
DB Rail Academy ist die Marke für ein modulares Programm, welche Trainingsstandards definiert und entwickelt, die weltweit im Schienen- und Transportsektor mit unterschiedlichen Produktionsmodellen durchgeführt werden.
DB Rail Academy is the brand for a modular program that defines and develops training standards which are executed worldwide in the rail and transport sector with a variety of different production models.
iCalamus ist ein modulares Programm, das in Zukunft durch externe Module auch von Drittanbietern erweitert werden soll.
iCalamus is a modular program which will grow in future by external modules, even from third-party developers.
Cenon ist ein modulares Programm, so dass das Grundprogramm durch Erweiterungen, sogenannte Plug-Ins, im Funktionsumfang erweitert werden kann.
Cenon is a modular program and allows for expansion of the basic program, using so called Plug-Ins.
Das neue System Cconceptwall ist ein modulares Programm, das die Grenzen zwischen Waschtisch und Möbel verschmelzen lassen will.
The new system Cconceptwall is a modular programme that integrates a wide range of different functions. It is about to blur the boundaries between the washstand and furniture.
Mit der Version 3.6.0 wurde Cenon ein modulares Programm.
With version 3.6.0 Cenon has become a modular program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor modulares Programm in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22. Exact: 22. Verstreken tijd: 42 ms.