Der Vortrag war monoton und vorhersehbar, wie langweilig nach dem Mittagessen.
The lecture was monotonous and predictable, what a drag after lunch.
Die Vorlesung war so monoton, dass die Hälfte der Studenten sich zu Tode langweilte.
The lecture was so monotonous that half the students looked bored to tears.
Auf mich wirkt die Show von Samael etwas steril und monoton.
For me the show seems a bit monotone and somehow sterile.
Dalila spricht über Folter wie ein Automat, ihre Stimme ist monoton.
Dalilah talks about torture like an automaton, her voice a monotone.
Auf den ersten Blick wirken sie ungewohnt, unpraktisch und monoton.
At first glance, they seem unaccustomed, impractical and monotonous.
Wie denn auch das Gewand noch ohne Schleppe und fast monoton gehalten.
As then also the garment still without train and almost monotonous.
Trotz dieses sparsamen Einsatzes von Farbe wirken ihre Bilder nicht monoton.
Despite the spare use of color her paintings do not appear monotonous.
Clubmusik von heute finde ich zum Großteil zu monoton und düster.
I find club music nowadays for the most too monotonous and sombre.
Alles ist glatt, monoton und in sehr hellen Farben.
Everything is smooth, monotone and in very light colors.
Am Anfang fühlte sich die Musik noch etwas monoton und stumpf an.
At the beginning, the music still felt something monotonous and dull.
Zudem war die Aufgabe monoton und körperlich anstrengend für die Mitarbeiter.
Beyond this, the task was monotonous and physically strenuous for employees.
Mit klassischem Marmordruck wird Ihr Bett nie zu monoton sein.
With classical marbling print, your bed will never be too monotonous.
Laut der Beamtinnen ist die Tätigkeit eher monoton als anstrengend.
The officers describe their duties as more monotonous than strenuous.