The landscape was full of undistinguished trees, monotonously lining the quiet road.
Die Landschaft war voller unauffälliger Bäume, die den ruhigen Weg monoton säumten.
And no, that does not mean talking monotonously at all.
Und nein, das bedeutet überhaupt nicht monoton zu reden.
It might just sounds monotonously, but yet there are nuances and variations.
Es klingt vielleicht eintönig, aber dennoch gibt es Nuancen und Variationen.
Your relationship is running smoothly, but a bit monotonously.
Ihr Beziehungsalltag verläuft reibungslos, aber etwas eintönig.
They should be spoken monotonously and steadily, like a chant.
Diese sollten monoton und gleichmäßig aufgesagt werden, wie ein Sprechchor.
Everyone sensed the tiresomeness in her voice as she spoke monotonously.
Jeder spürte die Monotonie in ihrer Stimme, als sie monoton sprach.
In wide channels, the velocity profile develops monotonously again.
In breiten Kanälen sind die Profile monoton.
The interviews are too long, or the interviewees speak monotonously.
Die Interviews sind zu lang oder die Befragten sprechen monoton.
In addition to the above reasons for pain, monotonously repeated chewing movements also appear.
Neben den oben genannten Gründen für Schmerzen treten auch monoton wiederholte Kaubewegungen auf.
This plot looks like a function that is semi-continuous and strictly monotonously increasing.
Der Plot sieht aus wie eine Funktion, die partiell stetig und streng monoton steigend ist.
First of all, the factor has a cumulative effect or, to be more clear, is monotonously growing.
Der Faktor hat vor allem einen kumulativen Effekt bzw. wächst monoton.
Achievement increased monotonously with higher effort.
Mit zunehmender Anstrengung stieg die Leistung monoton an.
Also, a hive drones rather monotonously, while press centers sound more like a traffic jam.
Außerdem summt ein Bienenstock ziemlich monoton, während Pressezentren eher nach Verkehrsstau klingen.