Examples with "nutzen Open Source Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir selbst nutzen Open Source Software als Basis für unsere Produkte.
Die aktuell größten Public Cloud-Anbieter nutzen Open Source-Software und das am häufigsten für Private Clouds verwendete Produkt ist OpenStack.
Today's largest public cloud providers use open source software, and the most-used private cloud product is OpenStack.
Wir nutzen Open Source-Software, um die optimale Feineinstellung zu garantieren und sicherzustellen, dass die Voreinstellungen für Benutzer erfüllt werden.
Teile dieses Produktes nutzen Open-Source-Software auf Grundlage der Bedingungen der ITU-T-GPL und/oder LGPL und anderer Bedingungen.
Parts of this product use Open Source Software supplied based on the conditions of ITU-T-GPLs and/or LGPLs and other conditions.
Wir schaffen 'user experience' (UX) um ihre digitale Präsenz und nutzen Open-Source-Software um Entwicklungszeiten zu reduzieren und sich auf die kreative Gestaltung zu konzentrieren.
We create user experience (UX) around your digital presence and we use open source software to reduce development time and focus on creative design.
(Priority zu finanzierenden Projekte) Bei der Beurteilung der zu fördernden Projekte werden nach 892, ist eine Priorität für diejenigen zu entwickeln oder nutzen Open-Source-Software-Anwendungen.
(Priority projects to be financed) In evaluating projects for funding, under paragraph 892, is a priority for those who use or develop open source software applications.
Ich nutze freie und Open-Source-Software, um sicherzustellen, dass meine Projekte transparent bleiben.
Arduino-Platinen nutzen eigens entwickelte Open-Source-Software, die vom Anwender angepasst werden kann.
Arduino boards use specially developed open-source software that can be adapted by the user.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.