We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Beurteilungsprozess wird feststellen, ob das Programm unseren Standards entspricht.
The evaluative process will determine whether the program meets our standards.
Diese Sendung untersuchte auch, ob das Programm legal ist oder nicht.
The show also investigated whether or not the program was legal.
Der logische Wert zeigt an, ob das Programm verfälscht wurde oder nicht.
The logic value indicates whether the program has been tampered with or not.
Deshalb sollten diese auch darüber berichten, ob das Programm seine Ziele erreicht.
Therefore they should also report whether the programme achieves its objectives.
So kann man gut testen, ob das Programm den eigenen Vorstellungen entspricht.
This will allow you to thoroughly evaluate whether the application meets your needs.
Die Animation in der Werkzeugleiste zeigt an, ob das Programm gerade läuft.
The animation in the toolbar indicates whether the program is running.
Z.B. ob das Programm automatisch startet oder Kopien von sich selbst erstellt.
For example, whether it runs automatically, or generates copies of itself.
Geben Sie an, ob das Programm vorhandene Zeitzonen überschreiben soll.
Specify whether the program should overwrite existing time zones.
Ermitteln Sie, ob das Programm fehlerfrei arbeitet.
Determine whether the program is working without errors.
Regelmäßig wird durch uns geprüft, ob das Programm durch Antiviren entdeckt wird.
We regularly check whether out program is not detected by antiviruses.
Die Verifikation stellt dann fest, ob das Programm alle Regeln korrekt umsetzt oder nicht.
Verification then determines whether the program implements all rules correctly or not.
Hier entscheiden Sie, ob das Programm versuchen soll, kaputte Dateien zu reparieren.
Here you decide whether the program should try to repair broken files.
Die Frage ist nur, ob das Programm dasselbe bleiben wird.
It remains to be seen, however, whether the programme will stay as before.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.