Examples with "obigen Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Leser möge die Komplexität des Codes mit der des obigen Programms vergleichen.
The reader may compare the complexity of the code with that of the program above.
die Durchführung nationaler Maßnahmen und die Fähigkeit, auf ad hoc entstehende Situationen mit den Strategien des obigen Programms zu reagieren, fördern
support the implementation of national policies and the ability to respond to ad-hoc situations with the mechanisms of the above programme
Da die Klauseln immer in der Programmreihenfolge ausgeführt werden und klausel-lokale Variablen in unterschiedlichen Klauseln zur Aktivierung desselben Prüfpunkts bestehen, ergibt die Ausführung des obigen Programms stets dieselbe Ausgabe
Because the clauses are always executed in program order, and because clause-local variables are persistent across different clauses enabling the same probe, running the above program will always produce the same output
Die ursprüngliche PC-Version des obigen Programms.
Vorsicht Das obige Programm ist obscherekomenduemoy, präventive.
The above program is obscherekomenduemoy, preventive.
Dazu nehmen wir das obige Programm und fügen noch einige Zeilen hinzu.
For this purpose we will take the program above and add a few lines.
Danach können Sie das obige Programm verwenden, um Ihre iPhone-Daten wiederherzustellen.
After that, you can then use the above method tool to restore your iPhone data.
Wenn Sie das obige Programm kompilieren und ausführen, erzeugt es folgendes Ergebnis
When you compile and execute the above program it produces the following result
Während das obige Programm schon leicht zu verstehen ist, kann es noch verbessert werden.
While this program is easy to understand, it can be refined a bit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.