Examples with "oder Debugging" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zeigt die Schaltungsfunktionalität bei Entwicklung oder Debugging von Tests an. Mehr erfahren
Shows circuit functionality whilst developing or debugging tests. Learn more
Unterstützung bei Evaluierung, Erstellung oder Debugging von individuellem Code oder Anwendungen
Assistance in evaluating, creating, or debugging custom code or applications.
Andere resultaten
Weiter ging es mit dem Display Interface, um Status-Werte oder Debugging-Infos von neuen Funktionen anzeigen zu können.
I continued with the display interface to be able to display status or debugging infos of new functions.
Bei der Installation eines Gerätes in einer Produktionsstätte, können Anpassungen und Überprüfung beim Hochfahren eines Rechners oder Debugging-Prozesse nur über ein angeschlossenes Laptop durchgeführt werden.
Alle Funktionen, die nicht für eine Produktionsbereitstellung gedacht sind, z. B. Vorführungsinhalte, Standardkonten oder Debugging-Tools, sollen standardmäßig nicht installiert werden.
Any features not intended for a production deployment, such as demonstration content, default accounts and debug tools, should not be installed by default.
Sie sind in erster Linie für Debugging oder für Schulungszwecke gedacht.
It is primarily intended for debugging or educational use.
Der hervorgehobene Schritt wird ausgeführt, wenn die Scriptausführung oder der Debugging-Schritt wieder aufgenommen wird.
Behebung von Problemen in Bezug auf Anwendungs-Performance oder -implementierung mit Debugging-Tools und Protokolldateien
Troubleshoot problems involving application performance or deployment with debugging tools and log files
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.