Examples with "oder HTTP Protokoll" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standardmäßig stehen Wrapper für den Zugriff auf entfernte Dateien über das FTP oder HTTP Protokoll zur Verfügung, manche Erweiterungen wie zlib können über weitere Wrapper verfügen.
Default wrappers are provided for the access of remote files using the ftp or http protocol, some extensions like zlib may register additional wrappers.
Andere resultaten
Die Dateien können mit dem FTP- oder HTTP-Protokoll heruntergeladen werden.
Von externen Anwendungen erfasste Daten werden über HTTP- oder HTTPS-Protokolle an den FlexiCapture-Verarbeitungsserver übermittelt.
Data captured by external applications arrive to FlexiCapture processing server over HTTP or HTTPS protocols.
RDS verhält sich zustandslos, wenn das RDS.DataSpace -Objekt das HTTP- oder HTTPS-Protokoll verwendet.
RDS behaves in a stateless manner when the RDS.DataSpace object uses the HTTP or HTTPS protocols.
Während der Aufzeichnung kann die Forms-Anwendung, die überwacht wird, mit dem HTTP- oder HTTPS-Protokoll ausgeführt werden.
During recording, the Forms Application that is being monitored can be running either on the HTTP or HTTPS protocol.
Für -Benutzer, die Erstellungsanfragen an senden, kann die URL zum Festlegen von das HTTP- oder HTTPS-Protokoll verwenden.
For users sending composition requests to the, the URL to specify can be either HTTP or HTTPS.
Die Netzwerkverbindung zwischen den beiden Servern nutzt das HTTP- oder HTTPS-Protokoll und unterstützt sowohl die integrierte als auch die zertifikatsbasierte Authentifizierung.
The network connection between the two servers uses the HTTP or HTTPS protocol and supports both integrated and certificate-based authentication.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.