Examples with "oder Interprozess" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je nach Klassifizierung, werden die Dokumente den zugehörigen Unterprozessen zugeordnet.
Depending on the classification, the documents are allocated to the respective subprocesses.
Die Teile werden hochskaliert, um die Schrumpfung während des Sinterprozesses zu kompensieren.
The parts are scaled up to compensate for shrinkage during the sintering process.
Durch die Verwendung eines Unterprozesses können wir die Gesamtleistung der Anwendung verbessern.
By using a subprocess, we can improve the overall performance of the application.
Verfolgen Sie kontinuierliche, wiederholbare Prozesse für eine schnelle Fertigstellung von Unterprozessen.
Track continuous, repeatable process for fast finish of sub-processes.
Das Starten eines Unterprozesses kann helfen, den Hauptprozess frei von Unterbrechungen zu halten.
Launching a subprocess can help keep the main process free of interruptions.
In der Datenanalyse kann das Ausführen eines Unterprozesses für Berechnungen viel Zeit sparen.
In data analysis, running a subprocess for calculations can save a lot of time.
Diese Standardaktivität markiert den Start des Unterprozesses.
This is a standard activity that marks the start of the subprocess.
Das Bauteil schwindet während des Sinterprozesses auf seine endgültige Größe.
The part shrinks to its final size during sintering.
Sie lassen sich in Löt-, Bond- oder Sinterprozessen verarbeiten.
Sinterfüße werden benötigt um Verzug während des Sinterprozesses im Ofen zu vermeiden.
Sintering stabilizers are required to avoid warpage during the sintering process.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.