These target values can be influenced by different processes and sub-processes.
Diese Zielgrößen lassen sich über verschiedene Prozesse und Teilprozesse beeinflussen.
On common exhibition areas, sub-processes are presented in a larger context.
Auf gemeinsamen Ausstellungsflächen werden Teilprozesse in einem größeren Zusammenhang dargestellt.
The conventional production of printing plates is carried out in two sub-processes.
Die herkömmliche Herstellung von Druckplatten erfolgt in zwei Teilprozessen.
In a complex production system, the production process consists of many sub-processes.
In einem vielschichtigen Produktionssystem besteht der Herstellungsprozess aus zahlreichen Teilprozessen.
Each of these sub-processes can follow another strategy.
Jeder dieser Subprozesse kann einer unterschiedlichen Strategie folgen.
We are, however, in the process of automating certain sub-processes.
Wir sind aber dabei, gewisse Teilprozesse zu automatisieren.
Two very different sub-processes come together at this step of the process.
Unter diesem Prozessschritt vereinigen sich sehr verschiedene Teilprozesse.
Establishment of the chronology of the translation process including all sub-processes.
Festlegung der Chronologie des Übersetzungsprozesses inklusive aller Teilprozesse.
Micro-process management focuses on the individual processes and their sub-processes.
Das Mikro-Prozessmanagement betrachtet einzelne Prozesse und deren Teilprozesse.
Integrated sub-processes support the billing of interline flights.
Integrierte Teilprozesse unterstützen die Abrechnung von Interline-Flügen der Airlines untereinander.
Companies can successively network individual components and digitize sub-processes.
Unternehmen können sukzessive einzelne Komponenten vernetzen und Teilprozesse digitalisieren.
These will continuously support further sub-processes of the harvest.
Diese werden laufend weitere Teilprozesse der Ernte unterstützen.
As a rule, many sub-processes can be automated.
In der Regel können viele Teilprozesse automatisiert werden.