Examples with "oder SQL-Injection Angiffe zu initiieren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Schwachstellen ermöglichen es einem entfernten Abgreifet Cross-Site-Scripting (XSS) oder SQL-Injection Angiffe zu initiieren.
These vulnerabilities enable remote attackers to perform cross-site scripting (XSS) and sql-injection attacks.
Andere resultaten
Wenn ich es zerstöre, kann er den Start nicht initiieren.
If I destroy it, then he can't initiate the launch.
Wir können nicht nahe genug ran, um den Transport zu initiieren.
We can't get close enough to the barrier to initiate transport.
Hierfür ist es schon nötig Gewalt an zu wenden oder zu initiieren.
For this purpose it's necessary to use violence or to initiate.
Sie lernen, Projekte zu initiieren, zu planen und durchzuführen.
The students learn to initiate, plan and carry out projects.
Sie initiieren oft Projekte, lassen diese aber meist von anderen durchführen.
They often initiate projects but mostly get others to carry them out.
Wir begleiten solche Prozesse zwar, initiieren sie aber ganz sicher nicht.
We may monitor such processes, but we certainly do not initiate them.
Wir sind natürlich verbunden, aber initiiere die Verbindung selbst.
We are connected, of course, but initiate the connection yourself.
Aber du musst das Gespräch initiieren, denn er wird es nicht tun.
And you have to start the conversation, because he won't.
Ja, wir haben das genetische Material benutzt um es zu initiieren.
Yes, we used the genetic material to initiate it.
Hier erfährst du mehr darüber, wie du eine weitere Buchung initiieren kannst.
You can learn more about how to initiate these bookings here.
Es geht nicht nur darum, einen raschen Neustart zu initiieren.
Wir haben daher beschlossen, Alternativen vorzuschlagen, zu mobilisieren und zu initiieren.
We have therefore decided to initiate, mobilize and propose an alternative.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.