Examples with "oder Software-Funktionen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit der Sicherheitslösung FlexSILon TMC lassen sich zentrale Bestandteile des Systems standardisieren, indem sie beispielsweise Hardware, Sensoren oder Software-Funktionen gemeinsam nutzt.
The FlexSILon TMC safety solution standardizes key aspects of a system by sharing hardware, sensors, or software code, for example.
Beim Embedding (auch „Einbettung") werden fremde Inhalte oder Software-Funktionen (siehe Plugins) in die eigene Onlinepräsenz so eingebunden, dass sie auf dieser Onlinepräsenz dargestellt, bzw. ausgeführt werden.
Embedding - Embedding involves integrating external content or software functions (see "Plug-ins") into one's own website in such a way that they are displayed or executed on this website.
Die Nutzung von sonstigen Diensten oder Software-Funktionen, die auf sonstige Dienste angewiesen sind, kann durch separate Bedingungen geregelt werden und unterliegt separaten Datenschutzrichtlinien.
Your use of Other Services or of Software features that rely on Other Services may be governed by separate terms and subject to separate privacy policies.
Andere resultaten
Tests medizinischer Geräte: Einzelne Software-Funktionen oder ganze medizinische Geräte können automatisch in einer simulierten Umgebung mit unterschiedlichen Anwendungsszenarien getestet werden.
Medical device tests: Single software functions or whole medical devices are tested automatically in a simulated environment and with various test scenarios.
Wenn Ihr Kunde eine Vorschau auf den neuesten Deckungsumfang oder neue Software-Funktionen haben möchte, führen Sie sie an einem vorrätigen Fahrzeug durch, das bereits die neueste DVD-Version geladen hat.
If your customer wishes to see the latest navigation coverage or software features, demonstrate it on an in-stock vehicle that already has the latest DVD version.
Der große Vorteil: Adaptive-Steuergeräte erlauben es, Anwendungen über den gesamten Lebenszyklus des Fahrzeugs hinweg zu erweitern oder neue Software-Funktionen nachträglich hinzuzufügen.
The big advantage: Adaptive ECUs make it possible to update applications over a vehicle's entire life cycle and add new software functions at a later time.
Diese Updates beinhalten nicht unbedingt alle vorhandenen Software-Funktionen oder neuen Funktionen, die Apple für neuere Apple-Computermodelle herausgibt, und können nach Ermessen von Apple kostenfrei oder kostenpflichtig bereitgestellt werden.
These updates may not necessarily include all existing software features or new features that Apple releases for newer models of Apple-branded computers and may, at Apple's discretion, be provided with or without charge.
Patagonia erklärt sich bereit, den Zugriff auf die elektronischen Plattformen von Patagonia sowie deren Nutzung zu ermöglichen und sämtliche diesbezüglichen Informationen, Dienste, Software-Funktionen oder Materialien zur Verfügung zu stellen, unter der Voraussetzung, dass Sie sämtlichen Bestimmungen dieser Vereinbarung zustimmen.
Patagonia is willing to allow access to and use of the Patagonia electronic platforms and provide its related information, services, software functionality, or materials only on the condition that you accept and agree to all of the terms and conditions contained in this agreement.
Hierbei kann das Edge-Gateway entweder ein abgesetztes Gerät sein, welches über TCP oder UDP/IP mit dem Master kommuniziert, oder aber eine Software-Funktion, die sich auf derselben Hardware wie der EtherCAT-Master selbst befindet.
The Edge Gateway can either be a remote device, talking to the master via TCP or UDP/IP, or a software entity directly located on the same hardware as the EtherCAT master itself.
Ihre Anlage oder Software hat umfangreiche Funktionen und eine komplexe Logik.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.