Examples with "oder Softwareprogrammen zur" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Farben können im Softwareprogramm oder im Betriebssystem zur korrekten Anzeige eingestellt werden.
When using this theme, manage color in the software program or in the operating system for correct rendering.
Wenn ein wichtiges Update für Betriebssystem, Softwareprogramme oder Hardware zur Verfügung steht, ist es in der Kategorie "Wichtige Updates" aufgeführt.
Whether a critical update applies to your operating system, software programs, or hardware, it is listed in the "Critical Updates" category.
M4Com stellt dem Kunden eine nicht übertragbare und nicht ausschließliche Lizenz zur Benützung der gelieferten Softwareprogramme oder Programmmodule zur Verfügung.
M4Com provides the Customer with a non-transferrable and non-exclusive licence for use of the supplied programmes or programme module.
Rechenzentrum Das Rechenzentrum der Universität Mannheim stellt Ihnen verschiedene Serviceangebote zur Verfügung, u.a. Mailingdienste, Softwareprogramme oder Kurse zur Medienpraxis.
Supporting Infrastructure University Computing Center The University Computing Center provides you with various services including e-mailing programs, software programs or media practice programs.
Das Softwareprogramm zur Medienerstellung ermöglicht nur die Erstellung eines Systemabbilds.
The media creation software allows only one system image to be created.
Für die Simulation kritischer Werkzeuge stehen uns neueste Softwareprogramme zur Verfügung.
Diese Suite umfasst Softwareprogramme zur Charakterisierung, Validierung und Prüfung elektronischer Geräte.
This suite is a collection of software for characterizing, validating, and testing electronic devices.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.